|
送張亶赴朔方應(yīng)制(一作劉憲詩(shī)) / 作者:蕭至忠 |
命將擇耆年,圖功勝必全。
光輝萬(wàn)乘餞,威武二庭宣。
中衢橫鼓角,曠野蔽旌旃。
推食天廚至,投醪御酒傳。
涼風(fēng)過(guò)雁苑,殺氣下雞田。
分閫恩何極,臨岐?jiǎng)宇F?/b>
|
|
送張亶赴朔方應(yīng)制(一作劉憲詩(shī))解釋: 中文譯文:
送張亶赴朔方應(yīng)制(又名劉憲詩(shī))
命令將軍選用耆年,圖謀大功必定圓滿。光輝的馬車整隊(duì)為他送行,威武的兩院都傳令宣宣。城中的大街上,鼓角聲此起彼伏,曠野上遮擋住了旌旗。食物由天神親自制作,儀式上的酒由宮廷傳遞。涼風(fēng)吹過(guò)雁苑,殺氣下降到雞田。分領(lǐng)恩賜何等極致啊,臨別時(shí)動(dòng)情地寫下一篇文獻(xiàn)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是唐代蕭至忠所作,是送別張亶赴朔方應(yīng)制的贊美之詩(shī)。詩(shī)中高度贊揚(yáng)了將軍張亶的英勇和威武,在他離去前為他舉行了隆重的送行儀式。詩(shī)中描繪了城中的繁華景象,橫遍大街的鼓角聲,以及曠野上低垂的旌旗。詩(shī)中也提到了將軍受到的優(yōu)待,食物由天神親自制作,宴會(huì)上的酒由宮廷傳遞。詩(shī)人還表達(dá)了他對(duì)將軍分領(lǐng)恩賜的無(wú)限贊賞,以及在離別時(shí)對(duì)將軍的思念之情。
賞析:
這首詩(shī)以繁華的場(chǎng)景和將軍的英勇形象展現(xiàn)唐代的輝煌和榮耀,同時(shí)也體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)將軍的崇敬和思念之情。詩(shī)中的形象描繪生動(dòng),通過(guò)細(xì)膩的描寫讓讀者感受到了那場(chǎng)盛大的送行儀式和將軍的英勇形象。詩(shī)中還展示了唐代朝廷的強(qiáng)大和富饒,天神親自制作食物,宮廷傳遞美酒,彰顯了唐代皇家的豪華和光輝。整首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的描寫和深沉的情感展示了作者對(duì)將軍的贊美和思念,同時(shí)也展現(xiàn)了唐代的繁榮和強(qiáng)大。 |
|