|
長安寓居寄柏侍郎 / 作者:李頻 |
霜輕兩鬢欲相侵,愁緒無端不可尋。
秦女紅妝空覓伴,郢郎白雪少知音。
長亭古木春先老,太華青煙晚更深。
獨(dú)向灞陵東北望,一封書寄萬重心。
|
|
長安寓居寄柏侍郎解釋: 《長安寓居寄柏侍郎》
霜輕兩鬢欲相侵,
愁緒無端不可尋。
秦女紅妝空覓伴,
郢郎白雪少知音。
長亭古木春先老,
太華青煙晚更深。
獨(dú)向灞陵東北望,
一封書寄萬重心。
中文譯文:
秋霜輕輕地蔓延在我的兩鬢之間,
憂愁的情緒無端地困擾著我,無法尋找原因。
秦女以艷麗妝容不停地尋找伴侶,
郢郎在白雪之中,鮮少有知音相伴。
長亭上的古老樹木早已春先而衰老,
太華山的青煙在晚上更加深濃。
獨(dú)自望向灞陵的東北方向,
一封書寄給你,代表萬重的心意。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人李頻寄給友人柏侍郎的長詩,描繪了自己在長安的居住生活的一些感慨和思念。首句以霜輕兩鬢來暗示時(shí)光的流轉(zhuǎn)和歲月的老去,傳達(dá)了作者內(nèi)心世事無常的感慨。接著,憂愁的情緒在無端中若隱若現(xiàn),增添了一絲憂郁的氛圍。接下來的兩句描述了秦女和郢郎,以不同的方式表達(dá)了尋覓知音、尋找真愛的艱難和孤獨(dú)。接著的兩句以長亭和太華山為背景,表達(dá)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和景物的變遷,進(jìn)一步加深了詩中的憂傷情緒。最后兩句通過獨(dú)自望向灞陵的東北方向和寄送一封書的方式,表達(dá)了作者對友人的思念和深深的情感。
這首詩以簡約的語言表達(dá)了詩人的情感和思念之情,通過描繪自然景物和寓居生活中的點(diǎn)滴細(xì)節(jié),揭示了人生無常和孤獨(dú)的主題。詩中的景物和情感相互映襯,細(xì)膩而深刻地表達(dá)了人們在尋求真愛和知音的過程中所面臨的困境和感慨。整首詩情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以深思之感。 |
|