|
送姚侍御充渭北掌書(shū)記 / 作者:李頻 |
北境烽煙急,南山戰(zhàn)伐頻。
撫綏初易帥,參畫(huà)盡須人。
書(shū)記才偏稱,朝廷意更親。
繡衣行李日,綺陌別離塵。
報(bào)國(guó)將臨虜,之藩不離秦。
豸冠嚴(yán)在首,雄筆健隨身。
飲馬河聲暮,休兵塞色春。
敗亡仍暴骨,冤哭可傷神。
上策何當(dāng)用,邊情此是真。
雕陰曾久客,拜送欲沾巾。
|
|
送姚侍御充渭北掌書(shū)記解釋: 《送姚侍御充渭北掌書(shū)記》是唐代李頻創(chuàng)作的一首詩(shī)歌,詩(shī)意表達(dá)了作者對(duì)姚侍御在北境邊防的任命的告別和祝福。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
北境烽煙急,南山戰(zhàn)伐頻。
北方邊境上的烽火燃燒著,南方山岳上的戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁。
撫綏初易帥,參畫(huà)盡須人。
初次擔(dān)任鎮(zhèn)守北方邊境,需要的是穩(wěn)住局勢(shì),鼓勵(lì)人民參與治理。
書(shū)記才偏稱,朝廷意更親。
姚侍御的才干出眾,尤其被看重。朝廷也更加親近他。
繡衣行李日,綺陌別離塵。
穿著華麗的衣袍,行李打包整理,日子一天天過(guò)去,與親人、朋友的離別的塵埃逐漸褪去。
報(bào)國(guó)將臨虜,之藩不離秦。
忠誠(chéng)的將領(lǐng)即將面臨對(duì)敵人的報(bào)國(guó)戰(zhàn)斗,堅(jiān)守在邊境的土地上。
豸冠嚴(yán)在首,雄筆健隨身。
手執(zhí)權(quán)杖作為軍隊(duì)的統(tǒng)帥,充滿嚴(yán)肅的氣質(zhì),筆墨之間充滿力量。
飲馬河聲暮,休兵塞色春。
騎馬獨(dú)自在馬背上飄飄然,河水緩緩流淌,夜晚已至。邊塞的景色宛如春天一樣美麗。
敗亡仍暴骨,冤哭可傷神。
即使戰(zhàn)敗,也要勇敢地面對(duì),尸骨暴露在外,壯烈犧牲的冤魂可以讓人心碎。
上策何當(dāng)用,邊情此是真。
應(yīng)該采取什么樣的策略,這是一個(gè)問(wèn)題,但是邊境上的情況是真實(shí)存在的。
雕陰曾久客,拜送欲沾巾。
在邊境生活了很久,感慨萬(wàn)分,懷著崇敬之心目送離去。 |
|