|
春日商山道中作 / 作者:李山甫 |
一徑春光里,揚(yáng)鞭入翠微。
風(fēng)來花落帽,云過雨沾衣。
谷鳥銜枝去,巴人負(fù)笈歸。
殘陽更惆悵,前路客亭稀。
|
|
春日商山道中作解釋: 《春日商山道中作》是唐代李山甫創(chuàng)作的一首詩。詩中描繪了春天商山道路上的美景,表達(dá)了詩人的離愁別緒。
詩中的一徑春光,形容道路兩旁的景色如同春天一樣明媚。揚(yáng)鞭入翠微,詩人駕馭著車馬,駛?cè)脒@片翠綠的美景之中。風(fēng)來花落帽,風(fēng)吹起來,花瓣飄落在帽子上,顯示出行進(jìn)的速度和風(fēng)景之美。云過雨沾衣,唐代詩人常把云、雨等天氣現(xiàn)象用來表達(dá)自己的心情變化,在這里,也是表現(xiàn)出行程中不同的氣候和心情。
隨著詩人的行走,谷鳥銜枝去,山谷中的鳥兒帶著樹枝駕駛著自己的家園離去,象征著離別的情感。巴人負(fù)笈歸,巴蜀地區(qū)的人們背著行囊歸途,表示一段旅途的結(jié)束。
殘陽更惆悵,傍晚時(shí)分,夕陽漸漸西沉,詩人感嘆著時(shí)間的流逝和分別的傷感。前路客亭稀,前方的客店少之又少,表示詩人前方的路途極為荒涼和孤寂。
整首詩以春天的景色為背景,描繪了詩人在商山道路上的行程和心情起伏,舒展開自己的離愁別緒。同時(shí)也表達(dá)了旅途中的孤獨(dú)和無奈之情。
詩詞的中文譯文如下:
一條小路里春光明媚,
揮動(dòng)馬鞭駛?cè)氪渚G景中。
風(fēng)吹來,花瓣飄落在帽子上,
云飛過,雨水濺濕了衣衫。
山谷里的鳥兒帶著家園飛離,
巴人背著行囊歸途漸遠(yuǎn)。
夕陽漸沉,留下心情愁緒更增,
前方客店稀少,旅途孤單惆悵。
這首詩描繪了春天商山道路上的景色和詩人的行程和心情變化,通過春天的美景和旅途中的離別情感,表達(dá)了詩人的離愁別緒和對(duì)時(shí)間流逝的感慨。整首詩鋪陳了一幅春天路途中的美麗風(fēng)景和詩人內(nèi)心的憂傷思緒。 |
|