|
醒后 / 作者:劉駕 |
醉臥芳草間,酒醒日落后。
壺觴半傾覆,客去應(yīng)已久。
不記折花時(shí),何得花在手。
|
|
醒后解釋: 《醒后》是唐代劉駕創(chuàng)作的詩詞。這首詩描寫了主人公醉臥芳草之間,酒醒后天已黃昏,酒已傾倒,客人早已離去的情景。主人公醉中觸摸花朵,不知時(shí)間過去了多久,花朵已不在手中。詩詞表達(dá)了主人公酒后醒來的迷糊感和對時(shí)間的不記憶,以及人事易逝的哀嘆。
中文譯文:
醉臥芳草間,
酒醒日已暮。
壺觴半傾覆,
客人久已走。
不記摘花時(shí),
何得花在手。
詩意和賞析:
這首詩通過描寫醉臥芳草之間,酒醒后的情景,以及主人公對時(shí)間的迷糊和對逝去事物的遺憾,表達(dá)了人事易逝、光陰似箭的主題。主人公沉迷于醉生夢死之間,不知時(shí)間流逝,酒醒后莫名其妙地發(fā)現(xiàn)花朵不在手中,反映了人們對時(shí)間流逝和逝去事物的無法掌握和捕捉。
整首詩以簡練的語言和具體的描寫展示了作者對時(shí)間流逝和美好事物消逝的深切思考和感慨。雖然只有四句,但通過簡潔凝練的描寫,讓人仿佛感受到花朵在指尖消逝的瞬間,以及主人公醉酒后的迷糊和時(shí)間的流逝。
同時(shí),這首詩也表達(dá)了作者的離人之情。酒醒后發(fā)現(xiàn)客人已久已離去,以及花朵不再在手中,暗示了作者對離別和失去的惋惜和遺憾之情。整首詩以簡短的描寫,展現(xiàn)出主人公在醒來之后,對時(shí)間流逝和美好事物的短暫而快速消失感到悲傷與無奈。 |
|