|
望月 / 作者:劉駕 |
清秋新霽與君同,江上高樓倚碧空。
酒盡露零賓客散,更更更漏月明中。
|
|
望月解釋: 望月
清秋新霽與君同,
江上高樓倚碧空。
酒盡露零賓客散,
更更更漏月明中。
譯文:
清秋新霽的天空與你一同,
我倚在江邊的高樓上,靜靜望著碧藍的天空。
酒杯空盡,酒宴散去,寂寞的我,
更更更多次地聽著古時的漏水聲,明亮的月光自中央降臨。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個秋日夜晚的景象,通過作者和朋友一同觀賞月亮的場景,表達了詩人內心的孤寂和思鄉之情。
詩的前兩句描述了作者和朋友一起在江邊高樓上觀賞明亮的秋天月亮。清秋新霽的天空給人以清爽明凈的感覺,與朋友相伴在江邊高樓上,倚著碧藍的天空,感受著秋天的寧靜與美麗。
接下來的兩句描述了酒宴的結束和賓客的散去。酒盡露零,賓客散去,只剩下寂寞的詩人。這里的酒宴可以理解為一種社交活動,而賓客的離去則帶來了詩人內心的孤獨。這句借賓客散去表達了作者思鄉、思親的情感。
最后一句是詩人心情的一個轉折,更更更漏月明中。漏水聲是古代宮殿或居所中常見的一種計時工具,這里代表了時間的流逝。在寂靜的夜晚,聽著漏水聲,明亮的月光從中央降臨,給詩人帶來了一種寧靜和思考的情感。
整首詩以清新秋天的景象為背景,通過描繪寧靜的夜晚、清晰的月亮以及寂寞的情感,表達了詩人對家鄉和親人的思念之情。同時也喚起讀者對秋天的美麗和寧靜的回憶。 |
|