|
宮詞 / 作者:王珪 |
門草深宮玉檻前,青蒲如箭荇如錢。
不知紅藥欄干曲,日暮何人落翠鈿。
|
|
宮詞解釋: 《宮詞》是宋代王珪所作的一首詩(shī)詞。在這首詩(shī)詞中,王珪描繪了一個(gè)深宮中的景象。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
門草深宮玉檻前,
青蒲如箭荇如錢。
不知紅藥欄干曲,
日暮何人落翠鈿。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪深宮中的景象,表達(dá)了一種寂寞和孤獨(dú)之感。詩(shī)中描述了宮門前長(zhǎng)滿了草,而宮殿內(nèi)的玉欄前則是一片青蒲,荇蔓如錢。然而,紅藥欄的干曲已經(jīng)不知是誰(shuí)的手筆,當(dāng)夜幕降臨時(shí),翠鈿又由誰(shuí)來(lái)摘下。
賞析:
這首詩(shī)詞以景物描寫來(lái)表達(dá)王珪內(nèi)心深處的情感。通過(guò)描述深宮的景象,作者展現(xiàn)了一種荒涼和寂寞的氛圍。宮門前的草叢深深,給人一種被遺忘和荒廢的感覺(jué)。而玉欄前的青蒲則呈現(xiàn)出一種繁盛的景象,但與此同時(shí),也隱含著一種虛幻和脆弱。紅藥欄的干曲已經(jīng)不知所蹤,表達(dá)了歲月流轉(zhuǎn)中人事已非的感嘆。而當(dāng)夜幕降臨時(shí),翠鈿誰(shuí)來(lái)摘下,更加強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人的孤獨(dú)和無(wú)助。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)景物的描繪,傳達(dá)了一種對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和命運(yùn)無(wú)常的感慨。宮中的景象成為了詩(shī)人內(nèi)心寂寥和孤獨(dú)的映照,以及對(duì)逝去歲月和人事變遷的思考。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,刻畫出深宮中的蕭條和無(wú)奈,給人一種幽寂而凄美的感覺(jué)。 |
|