|
端午內(nèi)中帖子詞·皇帝閣 / 作者:王珪 |
波生碧海露晨曦,爭(zhēng)剽菖蒲集御卮。
見(jiàn)說(shuō)太平無(wú)沴氣,山中業(yè)艾獨(dú)生遲。
|
|
端午內(nèi)中帖子詞·皇帝閣解釋?zhuān)?/h2> 《端午內(nèi)中帖子詞·皇帝閣》是宋代文人王珪創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
波生碧海露晨曦,
爭(zhēng)剽菖蒲集御卮。
見(jiàn)說(shuō)太平無(wú)沴氣,
山中業(yè)艾獨(dú)生遲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪端午節(jié)日的景象,表達(dá)了王珪對(duì)祥和太平的向往,同時(shí)也反映了他對(duì)時(shí)間流逝、事業(yè)發(fā)展的思考。
賞析:
這首詩(shī)詞以端午節(jié)的景象為背景,展示了美麗的自然景色和豐富的文化象征。首句描述了波光粼粼的碧海和晨曦中的露水,給人以清新、明亮的感覺(jué)。第二句提到人們爭(zhēng)相采摘菖蒲,這是端午節(jié)的傳統(tǒng)活動(dòng)之一,表示人們對(duì)節(jié)日的熱鬧和歡樂(lè)的期待。接著,第三句表達(dá)了太平盛世的美好愿景,描述了社會(huì)和諧安寧的景象,寓意著王珪對(duì)國(guó)家繁榮富強(qiáng)的期盼。最后一句以山中業(yè)艾的生長(zhǎng)遲緩作為對(duì)比,暗示了王珪個(gè)人事業(yè)發(fā)展的不如意和遲滯,抒發(fā)了他對(duì)個(gè)人成就的思考和憂(yōu)慮。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色和節(jié)日氛圍的描繪,以及對(duì)太平盛世和個(gè)人事業(yè)發(fā)展的思考,展現(xiàn)了王珪對(duì)美好生活和個(gè)人成就的追求。同時(shí),通過(guò)對(duì)景物和個(gè)人經(jīng)歷的對(duì)比,也凸顯了王珪的情感和內(nèi)心的波動(dòng)。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了豐富的感情和思考,充滿(mǎn)了詩(shī)意和情趣,具有典型的宋代文人風(fēng)格。 |
|