|
端午內(nèi)中帖子詞·夫人閣 / 作者:王珪 |
火云時(shí)節(jié)促金刀,旋卷珠簾剪絳綃。
天上莫將塵世比,房櫳都未覺炎歊。
|
|
端午內(nèi)中帖子詞·夫人閣解釋: 《端午內(nèi)中帖子詞·夫人閣》是王珪創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,它描繪了一個(gè)炎熱夏日的景象,表達(dá)了對(duì)世俗塵囂的遺忘和追求清靜的心境。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
火云時(shí)節(jié)促金刀,
旋卷珠簾剪絳綃。
天上莫將塵世比,
房櫳都未覺炎歊。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以火云時(shí)節(jié)為背景,描繪了一個(gè)炎熱的夏天。"火云時(shí)節(jié)促金刀"表達(dá)了夏天炎熱的氣候,暗示了時(shí)間的緊迫感。"旋卷珠簾剪絳綃"形象地描述了悶熱的天氣下,珠簾和紅綾舞動(dòng)起來。接著,詩(shī)人說"天上莫將塵世比,房櫳都未覺炎歊",意味著這種炎熱不應(yīng)該與天上的清涼相比,即使在房間里也感受到了夏日的高溫。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔有力的語(yǔ)言描繪了夏天的炎熱景象,通過對(duì)火云、珠簾、紅綾的描寫,將讀者帶入了一個(gè)悶熱的夏日氛圍中。同時(shí),詩(shī)人以對(duì)比的手法,表達(dá)了對(duì)塵世繁華的冷漠和對(duì)清靜寧和的追求。他告誡人們不要將這種炎熱與天上的清涼相比,暗示著追求心靈的寧?kù)o和超脫塵世的態(tài)度。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)于寧?kù)o與超脫的追求,通過對(duì)自然景象的描繪,傳達(dá)了一種清涼與寧?kù)o的意境,給人以心靈的慰藉和啟發(fā)。 |
|