|
立春內(nèi)中帖子詞·皇后閣 / 作者:王珪 |
平橋御水破冰痕,忽覺東風遍九門。
誰道帝家春不早,椒房昨夜已先溫。
|
|
立春內(nèi)中帖子詞·皇后閣解釋: 《立春內(nèi)中帖子詞·皇后閣》是宋代文人王珪創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
平橋上的御水破冰痕,
忽然感覺到東風吹遍九門。
有誰說皇室的春天不早,
椒房昨夜已經(jīng)先被溫暖。
詩意:
《立春內(nèi)中帖子詞·皇后閣》以描繪立春時節(jié)的景象為主題,表達了春天的到來和皇室內(nèi)院的溫暖。詩人通過平橋上的御水破冰痕和東風吹過九門的描寫,展現(xiàn)了春天的跡象和氛圍。他反駁了有人說皇室的春天晚到的觀點,提到椒房在昨夜已經(jīng)感受到了春天的溫暖。
賞析:
這首詩詞以簡練、清新的語言描繪了立春時刻的景象,展示了春天的到來和皇室內(nèi)院的春意盎然。平橋上御水破冰痕的描繪,生動地表現(xiàn)了冬天的殘留和春天的嶄新,而東風吹遍九門的描寫則更加突出了春風的迅猛和普及性。詩人通過質問"誰說帝家春不早",表達了對有人懷疑皇室春天來臨時間的反駁和自信。最后一句"椒房昨夜已先溫"則暗示了皇后閣內(nèi)已經(jīng)感受到了春天的溫暖,進一步強調(diào)了春天的早到和皇室的繁榮。
這首詩詞字正腔圓,表達了作者對春天的期盼和對皇室的贊美。通過對春天景象的描繪,詩人展示了立春的喜慶和希望,同時也通過對椒房的描寫,彰顯了皇室的威嚴和昌盛。整首詩詞情感飽滿,意境明朗,給人以歡愉和溫暖的感受。 |
|