|
立春內(nèi)中帖子詞·夫人閣 / 作者:王珪 |
彩燕迎春入鬢飛,輕寒未放縷金衣。
苑中忽報(bào)花開(kāi)早,得從鑾與向晚歸。
|
|
立春內(nèi)中帖子詞·夫人閣解釋: 詩(shī)詞:《立春內(nèi)中帖子詞·夫人閣》
中文譯文:
彩燕迎春入鬢飛,
輕寒未放縷金衣。
苑中忽報(bào)花開(kāi)早,
得從鑾與向晚歸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是宋代王珪所作的《立春內(nèi)中帖子詞·夫人閣》。詩(shī)中描繪了立春時(shí)節(jié)的景象,以及主人公的心情。彩燕歸來(lái),喜迎春天的到來(lái),宛如鬢發(fā)中飛舞著色彩斑斕的燕子。雖然天氣還有些寒冷,但是金衣的細(xì)絲還沒(méi)有脫下,暗示春天的氣息尚未完全降臨。然而,突然從苑中傳來(lái)了花開(kāi)的消息,說(shuō)明春天的腳步已經(jīng)加快,早早地迎接到了。于是,主人公得以跟隨君王的御駕,在晚歸的路上一同欣賞春天的美景。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪春天的到來(lái),以及主人公欣喜的心情,展現(xiàn)了生機(jī)勃勃的春天景象。彩燕迎春入鬢飛,形象地表達(dá)了春天的喜慶和活力。詩(shī)人運(yùn)用了富有想象力和感覺(jué)的語(yǔ)言,使讀者能夠感受到春天的氣息。詩(shī)中的寒冷和金衣的細(xì)絲,象征著冬天的殘留和春天的尚未完全到來(lái),增添了一絲詩(shī)情畫(huà)意。而突然傳來(lái)的花開(kāi)消息,則表明春天的腳步已經(jīng)加快,讓人感到驚喜與期待。最后,詩(shī)人以得從鑾與向晚歸來(lái)作結(jié),將主人公的欣喜之情與春天的美景相結(jié)合,給人以美好的聯(lián)想。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔清新的語(yǔ)言,傳達(dá)了作者對(duì)春天來(lái)臨的喜悅之情。通過(guò)對(duì)春天景象的描繪,詩(shī)人喚起了讀者對(duì)春天的向往和期待,同時(shí)也展示了詩(shī)人對(duì)自然美的敏銳觀察和對(duì)生活的熱愛(ài)。整首詩(shī)意蘊(yùn)含深遠(yuǎn),形象生動(dòng),給人以愉悅和溫馨的感受。 |
|