“老色日上面,歡情日去心”是出自《白居易》創(chuàng)作的“東城尋春”,總共“6”句,當(dāng)前“老色日上面,歡情日去心”是出自第1句。
“老色日上面,歡情日去心”解釋: 首先,我們需要理解兩部分的內(nèi)容。第一部分是白居易的古詩(shī)《東城尋春》中的一句:“老色日上面,歡情日去心”。第二部分是您引用的詩(shī)句“老色日上面,歡情日去心”,這是對(duì)原詩(shī)句的直接解釋。 解釋:這兩句話描繪了兩種截然不同的情緒狀態(tài)。在《東城尋春》的情景里,“老色”代表了歲月流逝、容顏衰老;而“歡情”則象征著青春活力和美好情感。隨著時(shí)光推移,這兩種情緒似乎呈現(xiàn)出交替的特點(diǎn)。 感想與評(píng)價(jià):這句話非常形象地揭示了人生中兩種截然不同的狀態(tài)——衰老與青春的交替,以及它們?cè)谖覀儍?nèi)心深處引發(fā)的情緒變化。作為一首描繪春意盎然和人生老去的詩(shī),《東城尋春》及其詩(shī)句充分展示了白居易詩(shī)歌的魅力和價(jià)值。
查看完整“老色日上面,歡情日去心”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒(méi)有上一句了
下一句:老色日上面,歡情日去心 的下一句
|