|
靴淀除夕之會呈王原叔給事燕唐聊諫議 / 作者:王珪 |
歲華相逐走燕塵,此夕羈懷暫一申。
把手豈辭三處酒,別家看作二年人。
因逢塞雁驚來信,卻憶江梅贈去春。
莫向天涯憂白發(fā),東風猶與到關新。
|
|
靴淀除夕之會呈王原叔給事燕唐聊諫議解釋: 《靴淀除夕之會呈王原叔給事燕唐聊諫議》是宋代宰相王珪所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歲華相逐走燕塵,
此夕羈懷暫一申。
把手豈辭三處酒,
別家看作二年人。
因逢塞雁驚來信,
卻憶江梅贈去春。
莫向天涯憂白發(fā),
東風猶與到關新。
詩意:
歲月的流轉(zhuǎn)讓人不禁感慨萬千,今夜在異鄉(xiāng)的心情暫時得到宣泄。舉杯相邀,不辭勞累,與別人一同慶祝除夕。雖然身在他鄉(xiāng),卻被看作是已經(jīng)離開家鄉(xiāng)兩年的人。突然收到塞外的信函,仿佛驚動了遠方的候鳥,讓我回憶起去年春天江邊贈送的梅花。不要為白發(fā)憂愁,東風依然會吹送到關口的新春。
賞析:
這首詩詞以離鄉(xiāng)別親為主題,表達了詩人在除夕之夜在異鄉(xiāng)的感慨和思念之情。詩人以自己的親身經(jīng)歷,通過對歲月流轉(zhuǎn)、離別、懷念與期待的描寫,喚起讀者對故鄉(xiāng)和親人的共鳴。
詩的開篇,以"歲華相逐走燕塵"形象地描繪時間的流逝,歲月如飛逝,讓人感到時光的無情。接著,詩人表達了自己在異鄉(xiāng)度過除夕的心情,"此夕羈懷暫一申",在異地的寂寞孤獨中,詩人通過把手舉杯,與周圍的人共同慶祝,寄托了對家鄉(xiāng)的思念。
接下來的兩句"把手豈辭三處酒,別家看作二年人",描繪了詩人與他人一同飲酒的場景。盡管身在他鄉(xiāng),卻被人誤認為已經(jīng)離開家鄉(xiāng)兩年,這種被誤解的情境更加強化了詩人的思鄉(xiāng)之情。
然后,詩人突然收到來自塞外的信函,塞雁驚來的消息讓他回憶起去年春天江邊贈送梅花的情景。這種突如其來的消息,使詩人在思鄉(xiāng)的同時,也喚起了對遠方親友的思念。
最后兩句"莫向天涯憂白發(fā),東風猶與到關新",詩人表達了不要為歲月的流轉(zhuǎn)和衰老而憂愁,東風依然會吹送到關口的春天,也寄托了對未來的希望和期待。
整首詩詞情感真摯,用意深遠,通過對離鄉(xiāng)別親的描寫,表達了詩人的思鄉(xiāng)之情和對未來的期待。讀者在閱讀時能夠感受到詩人的情感共鳴,也思考人生離別和歸鄉(xiāng)的意義。 |
|