|
再召至龍圖閣觀書(shū) / 作者:王珪 |
君王又詔蓬萊宴,三閣崔嵬壓海鰲。
翠玉裝輿容扈蹕,黃金涂紙看揮毫。
堯文自與星辰爛,漢殿常依日月高。
四十年來(lái)無(wú)此會(huì),恩深不覺(jué)醉仙醪。
|
|
再召至龍圖閣觀書(shū)解釋?zhuān)?/h2> 再召至龍圖閣觀書(shū)
君王又詔蓬萊宴,
三閣崔嵬壓海鰲。
翠玉裝輿容扈蹕,
黃金涂紙看揮毫。
堯文自與星辰爛,
漢殿常依日月高。
四十年來(lái)無(wú)此會(huì),
恩深不覺(jué)醉仙醪。
【譯文】
再次召我至龍圖閣觀書(shū),
君王再次宣召,舉行盛大的蓬萊宴會(huì),
三座閣樓高聳入云,宛如海中的巨鰲。
翠玉裝飾的車(chē)馬華麗,貴族隨從排成隊(duì)伍,
黃金涂飾的紙張上,書(shū)法家揮毫潑墨。
堯時(shí)的圣文與繁星一起熠熠發(fā)光,
漢朝的宮殿常常依附于日月的高處。
四十年來(lái)從未有過(guò)這樣的盛會(huì),
君王的恩寵深厚,讓我陶醉于仙醪之中。
【詩(shī)意賞析】
這首詩(shī)是宋代宰相王珪創(chuàng)作的作品,描述了君王再次邀請(qǐng)他至龍圖閣觀書(shū)的場(chǎng)景。詩(shī)人以精湛的筆墨描繪了盛大的宴會(huì)景象,展現(xiàn)了君王的威嚴(yán)和榮耀。翠玉裝飾的車(chē)馬、黃金涂飾的紙張,無(wú)不彰顯著君王的尊貴地位。
詩(shī)中提到了堯文和漢殿,分別代表了古代圣人的文化和漢朝的宮殿。堯文與星辰爛熠熠生輝,彰顯了文化的輝煌和燦爛。而漢殿常依日月高,表達(dá)了君王的地位高峻,如同日月照耀一般。
詩(shī)的最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)這次宴會(huì)的珍視和感激之情。四十年來(lái),他從未有過(guò)如此盛會(huì),君王的寵愛(ài)讓他陶醉其中,仿佛品嘗了仙醪般的甘甜。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)君王的深厚感情和對(duì)盛會(huì)的難以忘懷之情。
整首詩(shī)意蘊(yùn)含深沉,以簡(jiǎn)潔的文字展現(xiàn)了宮廷的盛況和詩(shī)人的感慨。通過(guò)描繪盛會(huì)場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)君王的崇敬和感恩之情,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)逝去歲月的懷念和珍重。 |
|