|
褒中即事 / 作者:于鄴 |
風吹殘雨歇,云去有煙霞。
南浦足游女,綠蘋應發花。
遠鐘當半夜,明月入千家。
不作故鄉夢,始知京洛賒。
|
|
褒中即事解釋: 譯文:
風吹殘雨停息,云彩散去有煙霞。
南浦上游走的女子,綠蓮花應該開放。
遠處的鐘聲在半夜響起,明亮的月光照進千家萬戶。
不再做故鄉的夢,才知道京都的空虛。
詩意:
這首詩以自然景觀為背景,描繪了一幅秋日的景象。詩人通過描寫風停雨歇、云散霞明的景象,表達了秋天的宜人和美麗。詩中提到女子在南浦上漫步,并描述了綠蓮花的開放,進一步營造出安靜和寧靜的氛圍。接著,詩人談到遠處的鐘聲在半夜響起,明亮的月光照進千家萬戶,這象征著京都的繁華熱鬧。最后,詩人表達了不再想家鄉的愿望,表示對京都生活的心靈觸動。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言,描繪了秋日的景象和意境。詩中運用了對比手法,美化了風景的獨特之處,用“風吹殘雨止,云散有煙霞”的描寫,創造出一幅涼爽宜人的景象。同時,詩中的南浦、綠蓮花、鐘聲和月光等形象,給人一種安靜和寧靜的感覺。最后,詩人通過表達對故鄉的思念和對京洛生活的滿足,展現了對現實生活的理解和對新環境的認同。整首詩以簡潔、凝練的語句,表達出作者對于京都生活的思考和感悟。 |
|