|
歲暮還家 / 作者:于鄴 |
東西流不駐,白日與車輪。
殘雪半成水,微風應欲春。
幾經他國歲,已減故鄉(xiāng)人。
回首長安道,十年空苦辛。
|
|
歲暮還家解釋: 詩詞:《歲暮還家》
朝代:唐代
作者:于鄴
東西流不駐,白日與車輪。
殘雪半成水,微風應欲春。
幾經他國歲,已減故鄉(xiāng)人。
回首長安道,十年空苦辛。
中文譯文:
東西行動如流水,白日與車輪不停歇。
殘雪已經融化成一半水,微風似乎帶來了春天的氣息。
我曾度過幾個國家的歲月,已經減少了家鄉(xiāng)的友人。
回首長安的道路,十年來空虛而辛苦。
詩意和賞析:
《歲暮還家》是唐代的一首詩,描繪了一個返鄉(xiāng)者的心情和感嘆。詩人于鄴在詩中以簡潔而凄美的筆觸,表達了對時間流轉和生活變遷的感慨與思索。
詩的開頭兩句“東西流不駐,白日與車輪”,用東西和白日與車輪來比喻世事的流轉,表達了時間的不停止,一切都在不斷變化的道理。接著,詩人以“殘雪半成水,微風應欲春”,將殘雪融化和微風帶來的春天的跡象,作為象征性的景象,傳達了歲末將盡、寒冷將逐漸消退的感受。
而后半首詩則描繪了詩人在外流亡多年后回到故鄉(xiāng)的情景。“幾經他國歲,已減故鄉(xiāng)人”表達了詩人在外流亡多年,離別故鄉(xiāng)已久,故鄉(xiāng)的友人早已減少的感嘆。最后兩句“回首長安道,十年空苦辛”表達了詩人對流亡生活的苦辛和對長安道路的一種久別重逢的懷念之情。
整首詩以簡潔的文字描寫了歲末返鄉(xiāng)的心情,并通過對時間流轉和生活變遷的描繪,表達了對故鄉(xiāng)親人和過去生活的思念和追憶之情。詩中交織了對時間和生活的感慨,通過對自然景觀和人情況的描寫,傳達了對歸家鄉(xiāng)的渴望,對故鄉(xiāng)的思念之情。是一首充滿憂傷和深情的詩作。 |
|