|
送文穎上人游天臺 / 作者:沈亞之 |
露花浮翠瓦,鮮思起芳叢。
此際斷客夢,況復別志公。
既歷天臺去,言過赤城東。
莫說人間事,崎嶇塵土中。
|
|
送文穎上人游天臺解釋: 《送文穎上人游天臺》是唐代沈亞之的一首詩,描繪了朋友離別的場景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
露花浮翠瓦,鮮思起芳叢。
此際斷客夢,況復別志公。
既歷天臺去,言過赤城東。
莫說人間事,崎嶇塵土中。
中文譯文:
閃爍的露水滴在青綠的瓦片上,讓人不禁想起花叢芬芳。
此時,分別的夢境讓人悲傷,更何況和志同道合的朋友離別。
既然經歷過天臺的行程,又何止一言即過赤城東。
別談及凡人之事,因為我們正經歷著崎嶇塵土的封閉。
詩意與賞析:
這首詩以描繪細膩的情景和抒發感情的語句,表達了詩人與朋友離別的傷感和無奈之情。詩人使用了一系列意象和比喻的手法,創造了一種富有美感和動人的氛圍。
第一句中的“露花浮翠瓦”描繪了清晨的景象,瓦片上有露水滴落在花叢上,形成一幅生動的畫面。
第二句中的“鮮思起芳叢”表達了詩人對離別朋友的思念之情。
第三、四句以及第五句中,詩人用“斷客夢”、“別志公”等詞句,表達了詩人對別離的無奈和悲傷。詩人感嘆說,即使經歷了眾多的旅行,到過天臺、赤城等地,但分別的感覺依然無法抹去,離別之情依然存在。
最后兩句“莫說人間事,崎嶇塵土中”則表達了詩人對于現實生活的疲倦和迷茫之情。詩人感慨道,現實生活充滿了艱辛與塵土,已經沒有必要再討論于凡人之間的瑣事了。這種表達反映了詩人心靈深處的悲傷與困惑。 |
|