|
送新羅法師還國 / 作者:孫逖 |
異域今無外,高僧代所稀。
苦心歸寂滅,宴坐得精微。
持缽何年至,傳燈是日歸。
上卿揮別藻,中禁下禪衣。
海闊杯還度,云遙錫更飛。
此行迷處所,何以慰虔祈。
|
|
送新羅法師還國解釋: 詩詞的中文譯文為:《送新羅法師還國》。異域今已無高僧,高僧代表如此稀有。經過努力,歸于寂滅,座上得到凝練的境界。持缽過去了多少年,傳燈歸來便是那一天。上卿揮別了新羅的草木,中禁下授禪的衣袍。海闊回頭杯還度,云遙飛出錫杖。這次行走迷失了方向,如何安撫虔誠的祈禱。
詩意:這首詩詞描繪了作者目送新羅法師回國的情景。詩中表達了異域高僧的稀有,以及法師歸于寂滅的虔誠之心。作者感嘆高僧已不復存在,他們以法師為代表的修行境界愈發稀缺。同時,詩中也表達了對新羅法師的祝福和別離之情。
賞析:詩詞以送別新羅法師為主題,通過對發出悲聲、有所思,對追求高深禪宗境界的高僧的關注和表達。詩詞描繪了作者面對新羅法師返鄉的情景,表達了對高僧的敬佩和敬仰之情。通過描寫高僧返鄉的場景,詩人反思了自己的修行境界,并表現出詩人對新羅法師一路順風、平安歸國的祝福之心。整首詩詞情感真摯,行文簡練,表達了作者對精神追求的深思與對高人離別的情感思索。 |
|