|
南充謝郡客游澧州留贈宇文中丞 / 作者:暢當 |
仆本濩落人,辱當州郡使。
量力頗及早,謝歸今即己。
蕭蕭若凌虛,襟帶頓銷靡。
車服率然來,涔陽作游子。
郁郁寡開顏,默默獨行李。
忽逢平生友,一笑方在此。
秋情寧風日,楚思浩云水。
為語弋林者,冥冥鴻遠矣。
|
|
南充謝郡客游澧州留贈宇文中丞解釋: 詩詞《南充謝郡客游澧州留贈宇文中丞》是唐代詩人暢當創作的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《南充謝郡客游澧州留贈宇文中丞》
仆本濩落人,辱當州郡使。
量力頗及早,謝歸今即己。
蕭蕭若凌虛,襟帶頓銷靡。
車服率然來,涔陽作游子。
郁郁寡開顏,默默獨行李。
忽逢平生友,一笑方在此。
秋情寧風日,楚思浩云水。
為語弋林者,冥冥鴻遠矣。
譯文:
我本是一個流離失所的人,曾受辱擔任州郡官職。
早已了解自己的能力有限,現在我謝絕了歸去。
我孤獨地漂泊,仿佛在凌虛的世界中,內心的激蕩已經消散。
我身著樸素的車服,像個漫游的游子,來到了涔陽。
我郁郁寡歡,默默地背負行囊。
突然遇到了多年的朋友,一笑之間,一切都在這里。
秋天的情感不僅僅在風和陽光中,我對楚地的思念如浩渺的云水一樣深遠。
對于在遙遠的弋林的人們來說,我的心意已經難以言表了。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人暢當游歷南充和澧州的經歷和心情。他自稱為一個被流放的人,曾經被任命為州郡的官員,但卻感到受辱。他意識到自己的能力有限,為此他謝絕了回去的機會,選擇了繼續流浪。詩人用“蕭蕭若凌虛”來形容自己內心的孤獨和迷茫,感覺自己的精神已經消散。他身著簡樸的服裝,像一個漫游的游子,在涔陽停留。他默默地承擔著行囊,寡歡而郁郁。然而,突然間他遇到了一位多年的朋友,一笑之間一切都變得美好起來。他表達了對楚地的思念,認為秋天的情感不僅僅體現在風和陽光中,而是深深地扎根于他心中,如同浩渺的云水一般。最后,詩人向遙遠的弋林的人們表達了自己的心意,盡管語言無法表達,但他的情感已經傳達到了遠方。
這首詩詞通過描述詩人的游歷經歷和內心感受,抒發了他的孤獨和思鄉之情。詩中運用了自然景物的描繪,如“蕭蕭若凌虛”和“楚思浩云水”,增強了詩詞的意境和情感表達。整首詩以流暢的語言和深情的筆觸,表達了詩人對友情、故鄉和遠方的思念之情,展現了唐代詩人這首詩詞《南充謝郡客游澧州留贈宇文中丞》是唐代詩人暢當創作的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《南充謝郡客游澧州留贈宇文中丞》
我本是一個潦倒的人,曾經受辱擔任州郡的使命。
早已認識到自己的能力有限,現在我辭別了職務歸來。
內心空虛蕭索,情緒消散殆盡。
身著樸素的車服,像個流浪的游子,來到了涔陽。
郁郁寡歡,默默獨自背負行李。
突然遇到了多年的朋友,一笑就在此地。
秋天的情感不僅僅在風和陽光中,我懷念楚地的浩渺云水。
對于身在遙遠弋林的人們,我的心意已經難以言表。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人暢當在南充和澧州旅行的經歷和心情。他自稱為一個潦倒的人,曾經被任命為州郡的使者,但卻感到受辱。他意識到自己的能力有限,因此辭去了職務并歸來。詩人用"蕭蕭若凌虛"來形容內心的空虛和消沉,感覺自己的情緒已經消散殆盡。他身著樸素的服裝,像一個流浪的游子一樣來到了涔陽。他郁郁寡歡,默默地背負行李。然而,突然間他遇到了多年的朋友,一笑之間一切都在這里。他表達了對楚地的思念,認為秋天的情感不僅僅體現在風和陽光中,而是深深地扎根于他心中,如同浩渺的云水一般。最后,詩人向遠方的弋林之人表達了自己的心意,盡管語言無法表達,但他的情感已經傳達到了遠方。
這首詩詞通過描寫詩人的旅行經歷和內心感受,抒發了他的孤獨和思鄉之情。詩中運用了自然景物的描繪,如"蕭蕭若凌虛"和"楚思浩云水",增強了詩詞的意境和情感表達。全詩以流暢的語言和深情的筆觸,表達了詩人對友情、故鄉和遠方的思念之情,展現了唐代詩人的情感世界和對人生的體悟。 |
|