|
醉后寄山中友人 / 作者:于鵠 |
昨日山家春酒濃,野人相勸久從容。
獨憶卸冠眠細草,不知誰送出深松。
都忘醉后逢廉度,不省歸時見魯恭。
知己尚嫌身酩酊,路人應恐笑龍鐘。
|
|
醉后寄山中友人解釋: 《醉后寄山中友人》是一首唐代詩詞,作者是于鵠。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
醉后寄山中友人
昨日山家春酒濃,
野人相勸久從容。
獨憶卸冠眠細草,
不知誰送出深松。
都忘醉后逢廉度,
不省歸時見魯恭。
知己尚嫌身酩酊,
路人應恐笑龍鐘。
譯文:
昨天山家的春酒濃厚,
野人們勸我久留從容。
我獨自回憶著卸下冠冕,
躺臥在細草之間,
不知道是誰送我到了深松之間。
我全然忘記了醉酒之后與廉度相遇,
也沒有意識到我回家時見到了魯恭。
知己們可能嫌棄我喝得爛醉如泥,
路人們或許會嘲笑我像龍鐘一樣。
詩意和賞析:
《醉后寄山中友人》這首詩詞表達了作者于鵠在醉酒之后的感受和思考。詩中描繪了作者在山中的一次酒宴,酒足飯飽之后,野人們勸他留下來繼續享受宴會的歡樂,但他選擇了離開。他獨自躺在細草之間,回憶起醉酒時的情景,卸下了平日的繁忙和壓力,進入了一種寧靜和自由的狀態。
然而,當他清醒過來時,他已經忘記了與廉度相遇的事情。而回家的途中,他遇到了魯恭,但也沒有意識到。這表明他在酒后的迷糊中失去了對周圍事物的覺察和記憶。
詩的最后兩句表達了作者對于知己們的擔心。他擔心知己們會嫌棄他因為酒醉而失態,而路人們則可能會嘲笑他。這種擔心體現了作者對于友情和社交關系的珍視,他希望能夠保持自己的形象和尊嚴。
整首詩以醉后的狀態為背景,通過描繪作者的感受和思考,表達了人在醉酒之后可能產生的種種情緒和困惑。詩中運用了山中的景物和人物來襯托作者的內心感受,展現了一種寂靜與思索的氛圍。通過這種方式,詩詞傳達了一種對于人生、友情和社交的思考,引發讀者對于自我和他人的反思。 |
|