|
留客 / 作者:裴夷直 |
青梅欲熟筍初長(zhǎng),嫩綠新陰繞砌涼。
湖館翛然無(wú)俗客,白衣居士且匡床。
|
|
留客解釋: 中文譯文:
熟透的青梅正要成熟,嫩綠的竹筍剛開(kāi)始生長(zhǎng),芳草新綠將整個(gè)庭院環(huán)繞。湖邊的小館里清靜無(wú)人,只有穿著白衣的居士安靜地坐在床上。
詩(shī)意:
這首詩(shī)寫(xiě)了一幅寧?kù)o溫馨的畫(huà)面,描繪了夏日清晨的景色。青梅即將成熟,竹筍剛出土,庭院被新綠環(huán)繞,而湖邊的小館里卻清幽無(wú)人。白衣居士安靜地居住在這里,享受著寧?kù)o的時(shí)光。
賞析:
這首詩(shī)借景抒情,通過(guò)描繪夏日清晨的景色,表現(xiàn)出作者對(duì)寧?kù)o和自然的向往。青梅欲熟、筍初長(zhǎng)的描寫(xiě),展示了大自然的生機(jī)和青春的美好。同時(shí),所述湖館無(wú)俗客、白衣居士的情景,給人一種安靜、謙遜而追求內(nèi)心寧?kù)o的形象。整首詩(shī)情境清新,字句簡(jiǎn)潔,給人以寧?kù)o祥和的感覺(jué)。詩(shī)中以青梅、竹筍、湖館、白衣居士等物象的描寫(xiě),勾勒出了一個(gè)寧?kù)o、美好的畫(huà)面,賦予讀者對(duì)閑適生活的向往與想象。同時(shí),表達(dá)了詩(shī)人希望能有一方寧?kù)o和諧的棲居之所的愿望。 |
|