|
夏日龍翔寺居即事寄崔侍御 / 作者:喻鳧 |
古剎一幡斜,吹門水過沙。
數(shù)聲鐘里飯,雙影樹間茶。
落日窮荒雨,微風(fēng)古塹花。
何當(dāng)戴豸客,復(fù)此問生涯。
|
|
夏日龍翔寺居即事寄崔侍御解釋: 夏日龍翔寺居即事寄崔侍御
古剎一幡斜,
吹門水過沙。
數(shù)聲鐘里飯,
雙影樹間茶。
落日窮荒雨,
微風(fēng)古塹花。
何當(dāng)戴豸客,
復(fù)此問生涯。
詩詞的中文譯文:
夏日居住在龍翔寺寄給崔侍御的信
古剎的旗幟斜倚,
吹門水流過沙灘。
幾聲鐘聲說明飯時(shí),
二人的身影在樹間喝茶。
落日之后窮鄉(xiāng)僻壤的雨,
微風(fēng)拂過古堰的花朵。
何時(shí)能像戴豸的客人一樣,
再次來這里探討人生?
詩意和賞析:
這首詩通過描繪一個(gè)夏季住在龍翔寺的場(chǎng)景,表達(dá)了詩人對(duì)生活的思考和向往。詩中描繪了古剎斜倚的旗幟、吹門的水流過沙灘等景象,展示了古剎的寧靜與幽美的景致。詩人提到了鐘聲和飯時(shí),顯示了詩人對(duì)規(guī)律和餐飲的關(guān)注。隨后詩人又描繪了兩個(gè)人在樹間喝茶的情景,表達(dá)了人與自然的和諧統(tǒng)一。接著描繪了落日后的鄉(xiāng)村雨和古堰花朵,展示了自然的美麗和變幻。最后詩人對(duì)自己的生活進(jìn)行了反思,希望能像戴豸的客人一樣,再次來到這里,探討人生的意義。
整體上,這首詩以婉約清新的語言,描繪了一幅別具一格的夏季寺廟景象,通過對(duì)生活瑣事的描寫和對(duì)自然景致的贊美,表達(dá)了詩人對(duì)真實(shí)與純粹生活的向往和追求。詩中的豸是一種帽子,戴豸可表示戴上明理的帽子,由此可見詩人希望在這里探討人生的問題,尋找真理。整體上,這首詩充滿了意境和思考的余韻,給人一種寧靜和思索的感觸。 |
|