|
冬夜宿余正字靜恭里閑居 / 作者:喻鳧 |
每來多便宿,不負白云言。
古木朔風動,寒城疏雪翻。
微燈懸刻漏,舊夢返湘沅。
先是琴邊起,知為閣務繁。
|
|
冬夜宿余正字靜恭里閑居解釋: 冬夜宿余正字靜恭里閑居
每來多便宿,不負白云言。
古木朔風動,寒城疏雪翻。
微燈懸刻漏,舊夢返湘沅。
先是琴邊起,知為閣務繁。
詩詞的中文譯文:
每次到這里都會留宿,不辜負白云的話。
古老的樹木隨著北風搖擺,冷城中的雪片跌跌撞撞。
微弱的燈光下,刻漏時時滴籌。
昔日的夢境又回到湘和沅之間。
起身時我站在琴旁,知道這里的事務繁忙。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者在冬夜宿于余正字靜恭里的閑居。作者每次來到這里都選擇留宿,以了解白云的言論。冬夜里,古老的樹木在寒風中搖曳,城市中的雪片紛紛揚揚。微弱的燈光下,時鐘滴籌的聲音不斷。在這樣的環境中,作者的舊夢又回到了湘和沅之間的地方。最后,作者站在琴旁起身,意識到這里的事務繁忙。
這首詩以簡潔而優美的語言描繪了作者在冬夜的閑居中的寧靜景象。通過描寫古木朔風的動態和寒城疏雪的場面,表達了冬夜的寒冷和靜謐。微燈和刻漏的描繪加深了這種感覺。最后,作者的舊夢再現,表達了對過去的回憶和情感。整首詩意境深遠,抒發了作者的思緒和情感,展現了冬夜的寧靜美感。 |
|