|
送圓鑒上人游天臺(tái) / 作者:李郢 |
西嶺草堂留不住,獨(dú)攜瓶錫向天臺(tái)。
霜清海寺聞潮至,日宴江船乞食回。
華頂夜寒孤月落,石橋秋盡一僧來(lái)。
靈溪道者相逢處,陰洞泠泠竹室開(kāi)。
|
|
送圓鑒上人游天臺(tái)解釋: 詩(shī)詞《送圓鑒上人游天臺(tái)》是唐代李郢所作,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于僧人離去的送別之情。詩(shī)中描繪了僧人離去的場(chǎng)景,展現(xiàn)了自然景色與人情之間的交融。
西嶺草堂留不住,
獨(dú)攜瓶錫向天臺(tái)。
霜清海寺聞潮至,
日宴江船乞食回。
華頂夜寒孤月落,
石橋秋盡一僧來(lái)。
靈溪道者相逢處,
陰洞泠泠竹室開(kāi)。
詩(shī)詞的中文譯文可以為:
西嶺上的草堂無(wú)法留住,
獨(dú)自帶著瓶子和錫杖向天臺(tái)進(jìn)發(fā)。
清晨的霜凝結(jié),海邊的寺廟中傳來(lái)潮聲,
夜晚,坐在江船上曬太陽(yáng),乞求食物后返回。
在華頂,寒夜中,只有一個(gè)孤月西落,
秋天的石橋即將散盡,只有一個(gè)僧人過(guò)來(lái)。
在靈溪道者相逢的地方,
陰涼的洞里,竹屋輕輕開(kāi)啟。
這首詩(shī)通過(guò)描繪自然景色和人物情景,展示了作者對(duì)于僧人離去的感慨和思念之情。詩(shī)人將離別的哀愁與自然景觀相結(jié)合,讓讀者感受到離別的凄迷和思鄉(xiāng)的深情。詩(shī)人通過(guò)描述僧人離開(kāi)草堂,攜帶行囊向天臺(tái)進(jìn)發(fā),展示了僧人追求修行的精神追求和超脫塵世的心境。同時(shí),詩(shī)人描繪了日升和月落的景象,以及秋天的石橋和靈溪的竹室,將自然景色與人物情感巧妙地融合在一起,增加了詩(shī)詞的藝術(shù)性和意境。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景色和人物情感的描繪,展示了作者對(duì)于離別的思念之情,同時(shí)渲染了離別后的孤寂和凄迷。讀者可以從中感受到離別的痛苦和思鄉(xiāng)的深情,體味到人生的無(wú)常和變遷。這首詩(shī)詞抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)離別的感受,以及對(duì)修行者追求超凡的追求的思考,具有一定的詩(shī)意和賞析價(jià)值。 |
|