|
答微之 / 作者:白居易 |
君寫我詩盈寺壁,我題君句滿屏風。
與君相遇知何處,兩葉浮萍大海中。
|
|
答微之解釋:
《答微之》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
君寫我詩盈寺壁,
我題君句滿屏風。
與君相遇知何處,
兩葉浮萍大海中。
詩意:
這首詩詞描述了白居易與微之之間的詩作交流。詩人說微之為他寫了許多詩作,這些詩作已經裝滿了寺廟的墻壁。而他則以自己的詩句回應微之,這些詩句已經填滿了屏風。詩人不知道他們相遇的地點在哪里,就像兩片漂浮在遼闊大海中的浮萍一樣。
賞析:
這首詩詞以簡潔而質樸的語言表達了白居易與友人微之之間的詩作往來。詩人通過對話的方式,描繪了兩人合作創作的情景。微之為白居易寫下了許多詩作,詩句已經裝滿了寺廟的墻壁,這表明白居易的詩才受到了微之的認可和贊賞。而白居易以自己的詩句回應微之,填滿了屏風,展示了他對微之的回應和對友誼的回報。詩人不知道兩人相遇的具體地點,這種無法預知的情況加深了詩詞中的浪漫和神秘感。最后,詩人以浮萍比喻兩人的相遇,表達了他們在茫茫人海中的渺小和不確定性。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了白居易與微之之間的詩作交流和友誼的美好。同時,詩人巧妙地運用了比喻手法,給詩詞增添了一絲浪漫和神秘的情感。
|
|