|
夏日寺中有懷 / 作者:薛能 |
亭午四鄰睡,院中唯鳥鳴。
當(dāng)門塞鴻去,欹枕世人情。
地燥蒼苔裂,天涼晚月生。
歸家豈不愿,辛苦未知名。
|
|
夏日寺中有懷解釋: 夏日寺中有懷
亭午四鄰睡,院中唯鳥鳴。
當(dāng)門塞鴻去,欹枕世人情。
地燥蒼苔裂,天涼晚月生。
歸家豈不愿,辛苦未知名。
詩詞的中文譯文:
夏日寺中有所思
午后四鄰都在午睡,院子里只有鳥兒的鳴叫聲。
在寺廟門口,遠(yuǎn)處的大雁飛過,傾斜著躺在枕上思考人間的情感。
大地燥熱,藍(lán)色的青苔開裂了,天涼下來晚上的月亮升起。
心中渴望回家,不愿再忍受艱辛的辛苦,卻還未能得到名利的回報(bào)。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)炎熱的夏天的景象。作者用簡潔的語言表達(dá)了他內(nèi)心的思考和渴望。在午后的炎熱時(shí)刻,四鄰都在午睡,只有鳥兒的鳴叫聲在寺廟的院子里回蕩。隨著一只大雁的飛過,作者欹枕在枕上,感嘆著人間的世事和情感。大地的干旱炎熱使得青苔裂開,但夜晚的涼意和月亮的升起給人一絲安慰。然而,作者渴望回家,不愿繼續(xù)忍受辛苦,但他并不知道是否會(huì)獲得名利的回報(bào)。
這首詩以簡潔的語言表達(dá)了作者對人生的思考與渴望。他通過描繪夏日景象和寧靜的寺廟,傳遞了對炎熱和辛苦的不滿,以及對平靜和回家的渴望。詩中所表達(dá)的情感和思考,讓人們對生活和自己的處境有所思考。同時(shí),詩的結(jié)構(gòu)簡潔明了,用字恰到好處,給人一種舒適和抒發(fā)情感的感受。 |
|