|
長(zhǎng)安道 / 作者:薛能 |
汲汲復(fù)營(yíng)營(yíng),東西連兩京。
關(guān)繻古若在,山岳累應(yīng)成。
各自有身事,不相知姓名。
交馳兼眾類,分散入重城。
此去應(yīng)無(wú)盡,萬(wàn)方人旋生。
空馀片言苦,來(lái)往覓劉楨。
|
|
長(zhǎng)安道解釋: 《長(zhǎng)安道》是唐代薛能創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
焦急不停地疏理,東西連接兩京。關(guān)中的織錦已經(jīng)像古時(shí)一樣,山岳成群應(yīng)該是存在的。每個(gè)人都有自己的瑣事,不互相了解名字。來(lái)往匆匆,各種人進(jìn)入繁華的城市。這個(gè)去向應(yīng)該是無(wú)盡的,萬(wàn)方人們不斷產(chǎn)生。只剩下一點(diǎn)苦澀的話,來(lái)回尋找劉楨。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了唐代長(zhǎng)安道的繁忙景象。作者描述了長(zhǎng)安道上來(lái)來(lái)往往、人山人海的場(chǎng)景,表達(dá)了人流不斷、繁華熱鬧的現(xiàn)實(shí)。每個(gè)人都有自己的事情要處理,互不相知,形成了一個(gè)繁忙而又分散的社會(huì)。詩(shī)中還融入了對(duì)關(guān)中織錦和山川的贊美,表達(dá)了對(duì)這片土地的獨(dú)特之處和與眾不同。
賞析:
《長(zhǎng)安道》以簡(jiǎn)練的文字描繪出了唐代長(zhǎng)安道旺盛的人氣和繁忙的場(chǎng)景。作者通過(guò)對(duì)人流的描繪和對(duì)每個(gè)人獨(dú)立瑣事的描述,展現(xiàn)了唐代都市繁榮的一面,也暗示了社會(huì)的分散性和人際關(guān)系的疏離。詩(shī)中融入了對(duì)關(guān)中織錦和山川的贊美,增加了詩(shī)的藝術(shù)感和深度。整首詩(shī)流暢,字里行間透露出一種焦急和喧囂的氛圍,給讀者留下強(qiáng)烈的印象。 |
|