|
別徐永元秀才 / 作者:孔紹安 |
金湯既失險,玉石乃同焚。
墜葉還相覆,落羽更為群。
豈謂三秋節(jié),重傷千里分。
遠(yuǎn)離弦易轉(zhuǎn),幽咽水難聞。
欲識相思處,山川間白云。
|
|
別徐永元秀才解釋: 《別徐永元秀才》是唐代孔紹安創(chuàng)作的一首詩,描寫了離別時的傷感和相思之情。
詩詞中文譯文如下:
金湯既失險,玉石乃同焚。
黃金雖貴重,和玉同樣燃燒。
墜葉還相覆,落羽更為群。
落葉相互疊加,落羽更加眾多。
豈謂三秋節(jié),重傷千里分。
難以想象在三秋之時,重傷分離千里之遙。
遠(yuǎn)離弦易轉(zhuǎn),幽咽水難聞。
遠(yuǎn)離琴弦易于更動,幽咽的水聲卻難以感知。
欲識相思處,山川間白云。
想要了解相思之處,只在山川之間的白云。
這首詩通過描寫兩個戀人的離別之痛,表達(dá)了作者對離別難以承受的痛苦和思念之情。金湯和玉石的比喻凸顯了離別的悲傷,落葉和落羽的描寫則突出了離別的無奈和傷感。詩中的“三秋節(jié)”指的是重要的節(jié)日,而此時卻要分離,從而加深了離別的痛苦感。
作者通過描述“弦易轉(zhuǎn),水難聞”,展示了離別的辛酸和無奈之處。在詩的最后兩句中,作者希望了解被分離之人所在之處,可以想象出作者對彼此深切的思念之情。
整首詩以簡潔的語言表達(dá)了作者對離別的傷感,展現(xiàn)了離別帶來的痛苦和思念之情。通過對景物的描寫,進一步升華了離別的意境,使讀者產(chǎn)生深切的共鳴。 |
|