|
席上答微之 / 作者:白居易 |
我住浙江西,君去浙江東。
勿言一水隔,便與千里同。
富貴無人勸君酒,今宵為我盡杯中。
|
|
席上答微之解釋:
詩詞《席上答微之》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。
中文譯文:
我住在浙江的西邊,你去了浙江的東邊。
不要說只有一道水隔開,我們便能同心。
富貴的人不勸你喝酒,今晚就為我將杯中的酒盡情地喝吧。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了對離別情人的思念之情。詩人住在浙江的西邊,而情人去了浙江的東邊,雖然中間只有一道水,但詩人仍然感受到了思念之情,認為即使相隔千里,心仍然是相通的。詩人為了表達心中的思念,希望情人能夠將杯中的酒喝盡,暗示著詩人與情人的心意相連。
這首詩詞情感真摯,表達了詩人對于離別情人的思念之情。通過簡潔明了的語言和樸素的意境,詩人表達了自己的心情。這首詩情感直接傳達,讀來易于引起讀者的共鳴。同時,詩人用“一水隔”來暗示距離不是問題,心與心的相通才是最重要的。整首詩以留戀之情為主線,給人以深深的思念之感。
|
|