|
次韻子由種杉竹 / 作者:蘇軾 |
散庭空雀噪入檐,閉門獨宿夜厭厭。
似聞梨棗同時種,應(yīng)與杉篁刻日添。
糟麴有神熏不醉,雪霜夸健巧相沾。
先生坐待清陰滿,空使人人嘆滯淹。
|
|
次韻子由種杉竹解釋:
《次韻子由種杉竹》是蘇軾(宋代文學(xué)家)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
散庭空雀噪入檐,
閉門獨宿夜厭厭。
似聞梨棗同時種,
應(yīng)與杉篁刻日添。
糟麴有神熏不醉,
雪霜夸健巧相沾。
先生坐待清陰滿,
空使人人嘆滯淹。
中文譯文:
院子里雀鳥在檐上嘈雜,
我關(guān)起門獨自宿夜感到厭倦。
仿佛聽到梨樹和棗樹同時種植,
應(yīng)該也與杉木和竹子一同栽培。
糟麴有神奇的香氣,但并不使人醉倒,
雪霜稱贊它們的堅健和巧妙相融。
先生坐在那里等待清涼的陰影充滿,
卻只能讓每個人嘆息著困頓沉滯。
詩意和賞析:
這首詩詞以蘇軾的獨特視角,表達了作者對生活的感慨和對時光的思考。
首兩句描述了院子里雀鳥嘈雜的情景,以及作者對獨自宿夜的厭倦之感。這里的院子可以理解為作者內(nèi)心的世界,而雀鳥的噪音則象征著瑣碎的紛擾和外界的干擾。閉門獨宿的夜晚使作者感到厭倦,可能也暗示了他對世俗紛爭的厭倦。
接下來的兩句,作者以一種聯(lián)想的方式,將梨樹和棗樹同時種植的景象與杉木和竹子的生長聯(lián)系起來。這里表達了作者對于不同事物之間的關(guān)聯(lián)和互補的思考。梨樹和棗樹的同時種植,預(yù)示著它們的共同成長和發(fā)展。同樣地,杉木和竹子的生長也需要相應(yīng)的時間和耐心。
接下來的兩句,描述了糟麴和雪霜分別具有的特點。糟麴是一種用于釀造美酒的發(fā)酵劑,它有著獨特的香氣,但并不會使人醉倒。這里可以理解為作者對于生活中的美好事物的渴望,但又不愿迷失其中。雪霜則是對它們的贊美,稱贊它們的堅健和巧妙相融,可能也暗喻了作者對于追求內(nèi)在修養(yǎng)和品質(zhì)的追求。
最后兩句,先生坐在那里等待清涼的陰影充滿,卻只能讓每個人嘆息著困頓沉滯。這里的先生可以指代作者自己,他期待著一種清涼宜人的環(huán)境和境遇,但現(xiàn)實卻讓人感到困頓和沉悶。這也可以理解為作者對于時光的思考和對于生活境遇的無奈。
總的來說,這首詩詞通過對生活瑣事和自然景物的描繪,表達了作者對于時光流逝和生活困頓的思考,以及對于內(nèi)心寧靜和美好事物的向往。同時,通過對不同事物之間的關(guān)聯(lián)和互補的思考,傳達了作者對于生活的細膩觀察和對于內(nèi)在修養(yǎng)的追求。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了深刻的情感和思考,展現(xiàn)了蘇軾獨特的詩境和思維方式。
|
|