|
簡(jiǎn)徐季益 / 作者:趙蕃 |
自從傳得婺州詩(shī),南北飄零闕后期。
一紙忽來(lái)湖上信,恍然墮我水仙祠。
|
|
簡(jiǎn)徐季益解釋: 《簡(jiǎn)徐季益》是宋代趙蕃的一首詩(shī)詞。下面給出中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
自從傳得婺州詩(shī),
南北飄零闕后期。
一紙忽來(lái)湖上信,
恍然墮我水仙祠。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者趙蕃對(duì)自己作品在傳世后逐漸散失、被遺忘的感慨。他提到自己的詩(shī)歌在婺州傳播開來(lái)后,隨著時(shí)間的推移,逐漸散落在南方和北方,而喪失了往日的輝煌。然而,在他的晚年,他收到了一封來(lái)自湖上的信函,這封信讓他感到驚喜和感慨,仿佛自己的詩(shī)歌重新回到了人們的視野中。
賞析:
《簡(jiǎn)徐季益》是一首自述詩(shī)人辛酸遭遇的詩(shī)詞,表達(dá)了作者對(duì)自己作品傳世與被遺忘的矛盾心情。詩(shī)中以婺州詩(shī)的傳播為引子,揭示了作者的作品曾經(jīng)廣為流傳的輝煌時(shí)期,但隨著時(shí)間的推移,這些作品逐漸在南北兩地散失,一度被人們遺忘。然而,在作者的晚年,他收到了一封湖上的信函,讓他想起那些過(guò)去的輝煌和被人珍視的時(shí)光。
詩(shī)中的“水仙祠”象征著作者的心靈棲息之地,也可以理解為他的創(chuàng)作之地。當(dāng)他得知自己的詩(shī)歌再次引起人們的關(guān)注時(shí),仿佛是他辛勤創(chuàng)作的成果被重新肯定和珍視,讓他感到欣慰和充滿希望。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心的復(fù)雜情感。通過(guò)對(duì)時(shí)間流逝和作品命運(yùn)的思考,趙蕃表達(dá)了對(duì)自己詩(shī)歌價(jià)值的思考和對(duì)被重視的渴望。這首詩(shī)詞以自述的方式將作者的心境展現(xiàn)出來(lái),也引發(fā)讀者對(duì)自身價(jià)值和努力的思考。 |
|