|
和人登海表亭 / 作者:蘇軾 |
譙門對(duì)聳壓危坡,覽勝無(wú)如此得多。
盡見(jiàn)西山遮岱嶺,迥分東野隔新羅。
花時(shí)千圃堆紅錦,雪晝雙城疊白波。
回首球場(chǎng)尤醒眼,一番風(fēng)送監(jiān)重磨。
|
|
和人登海表亭解釋:
《和人登海表亭》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
譙門對(duì)聳壓危坡,
覽勝無(wú)如此得多。
盡見(jiàn)西山遮岱嶺,
迥分東野隔新羅。
花時(shí)千圃堆紅錦,
雪晝雙城疊白波。
回首球場(chǎng)尤醒眼,
一番風(fēng)送監(jiān)重磨。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了蘇軾和他的朋友一同登上海表亭,欣賞周圍壯麗的景色。譙門高聳,籠罩著險(xiǎn)峻的山坡,眺望勝景多得無(wú)法計(jì)數(shù)。遠(yuǎn)望西山遮擋了岱嶺的視線,使得東野與新羅遙相隔離。花開(kāi)時(shí)節(jié),千圃堆滿了紅色的錦緞;雪晝里,兩座城市上疊起了白色的波浪。回首望去,球場(chǎng)顯得特別醒目,一陣風(fēng)吹來(lái),監(jiān)獄重磨的聲音傳來(lái)。
賞析:
這首詩(shī)以蘇軾獨(dú)特的筆觸描繪了海表亭的美景。通過(guò)運(yùn)用山川的對(duì)比和自然景物的描繪,蘇軾創(chuàng)造了一種壯麗的視覺(jué)效果。他以細(xì)膩的筆墨展現(xiàn)了四季變換下的景色,春天的花朵和冬天的雪景形成了鮮明的對(duì)比。
在最后兩句中,蘇軾回顧了球場(chǎng)的景象,給詩(shī)中增添了一種意味深長(zhǎng)的氛圍。盡管詩(shī)中沒(méi)有明確指出,但可以推測(cè)球場(chǎng)可能是一處處決犯人的地方,風(fēng)送來(lái)的監(jiān)獄重磨聲則顯露出詩(shī)人內(nèi)心的深沉憂愁。這種對(duì)比和矛盾使得整首詩(shī)充滿了思考和感慨。
總體而言,這首詩(shī)以其精美的描寫和獨(dú)特的意境,展示了蘇軾卓越的詩(shī)歌才華。他通過(guò)描述大自然的美景,凸顯了人與自然的和諧共生,同時(shí)也借景抒發(fā)了自己的情感和思考。
|
|