|
晚秋郊居八首 / 作者:趙蕃 |
梨棗熟時(shí)須一雨,江南底忽類中州。
南人不識(shí)北人事,懔懔已懷禾黑憂。
|
|
晚秋郊居八首解釋: 《晚秋郊居八首》是宋代趙蕃所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
晚秋郊居八首
梨棗熟時(shí)須一雨,
江南底忽類中州。
南人不識(shí)北人事,
懔懔已懷禾黑憂。
譯文:
當(dāng)梨棗成熟時(shí)需要一場(chǎng)雨,
江南的景色突然變得像中州一樣。
南方的人不了解北方的情況,
我沮喪地懷著豐收帶來(lái)的憂慮。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了晚秋時(shí)節(jié)郊外的景象,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和憂慮。
首句“梨棗熟時(shí)須一雨”,揭示了梨樹和棗樹即將豐收的景象,但作者認(rèn)為需要一場(chǎng)雨來(lái)滋潤(rùn)果實(shí),使它們更加飽滿。這種情景與人們期待著一場(chǎng)及時(shí)的雨水來(lái)保證農(nóng)作物的豐收有關(guān)。
接下來(lái)的一句“江南底忽類中州”,通過(guò)對(duì)江南景色的描繪,表達(dá)了作者對(duì)南方景色的感嘆和思念。江南地區(qū)在秋季的景色美麗宜人,與中原地區(qū)的景色相似,這里的“中州”指的是中原地區(qū),作者在南方卻忽然產(chǎn)生了對(duì)北方故土的思念之情。
第三句“南人不識(shí)北人事”,表明南方的人不了解北方的情況和困境。這句話可以理解為作者在南方居住時(shí)感到的孤獨(dú)和陌生感。作者身處異鄉(xiāng),感受到了與家鄉(xiāng)的人和事疏遠(yuǎn)的心情。
最后一句“懔懔已懷禾黑憂”,表達(dá)了作者內(nèi)心的煩憂和焦慮。這里的“懔懔”表示憂慮的樣子,用以形容作者的心情。禾黑是指秋天成熟的禾苗,作者在收獲之際卻憂慮豐收是否能如愿,這種憂慮與農(nóng)民在豐收季節(jié)所面臨的壓力和擔(dān)憂相呼應(yīng)。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和表達(dá)內(nèi)心情感,展現(xiàn)了作者對(duì)農(nóng)作物豐收的渴望與憂慮、對(duì)故土的思念以及在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)感。這些情感和意象在晚秋的背景下相互映襯,使得詩(shī)詞充滿了深情和思鄉(xiāng)之情,給人以一種憂郁而富有禪意的感受。 |
|