|
在伯教授為考試之行不知其地漫成五詩送之 / 作者:趙蕃 |
已孤萬古中秋月,為約黃花九日杯。
但得交情常舊雨,不辭尊酒理新醅。
|
|
在伯教授為考試之行不知其地漫成五詩送之解釋: 詩詞:《在伯教授為考試之行不知其地漫成五詩送之》
中文譯文:
已孤萬古中秋月,
為約黃花九日杯。
但得交情常舊雨,
不辭尊酒理新醅。
詩意:
這首詩是宋代趙蕃所寫,他為了送別正在考試的伯教授而創(chuàng)作。詩中表達(dá)了深情厚誼和對友誼的珍視之情。
賞析:
這首詩通過描繪中秋月亮的孤寂和黃花九日的熱鬧,表達(dá)了詩人的心情。首句"已孤萬古中秋月"意味著詩人感嘆自己的孤獨,孤獨如同萬古中的中秋月。接下來的兩句"為約黃花九日杯"則顯示了與友人相聚的歡樂場面,詩人提到了黃花九日,這是指重陽節(jié),是一個慶祝團(tuán)圓和友情的節(jié)日。
接下來的兩句"但得交情常舊雨,不辭尊酒理新醅"表達(dá)了詩人對友誼的珍視。詩人表示,只要能保持彼此之間的交情就像舊雨一樣常在,無論是老酒還是新醅,都會毫不猶豫地暢飲。這表明了詩人對友誼的真摯感激和堅定的態(tài)度。
整首詩以簡潔明快的語言表達(dá)了友情的珍貴和重要性。通過對中秋和重陽的描繪,詩人展現(xiàn)了自己內(nèi)心深處的情感,并表達(dá)了對友誼的承諾和珍視。 |
|