|
早行五首 / 作者:趙蕃 |
茅屋雞初遞,楓林月半殘。
灘傾驚枕仄,露下覺衾寒。
客子愁無那,舟人語(yǔ)未闌。
蘭溪今夜泊,須酒慰艱難。
|
|
早行五首解釋: 《早行五首》是宋代趙蕃所作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《早行五首》中文譯文:
茅屋里的雞初次啼叫,
楓林中的月亮已經(jīng)殘缺。
河灘上的傾斜驚擾了我醒來的枕頭,
露水滴下,使我覺得被褥寒冷。
客人憂愁無法解除,
船夫的言語(yǔ)還未停歇。
我今夜停泊在蘭溪,
必須用酒來慰藉我艱難的心情。
《早行五首》詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)清晨起行的場(chǎng)景,以及詩(shī)人內(nèi)心的情感體驗(yàn)。詩(shī)人身處茅屋中,聽到雞鳴,意味著黎明的到來。楓林中的月亮已經(jīng)凋零,暗示著夜晚已過去。在傾斜的河灘聲中,詩(shī)人從睡夢(mèng)中驚醒,枕頭濕潤(rùn),感受到清晨的寒冷。客人的憂愁無法消散,船夫的言語(yǔ)依然在耳邊回蕩。最后,詩(shī)人停泊在蘭溪,選擇用酒來慰藉自己在困難中的心情。
整首詩(shī)詞描繪了一個(gè)早晨的景象,以及詩(shī)人內(nèi)心的感受。茅屋雞鳴和楓林月亮的描繪,展示了自然界的變化和時(shí)間的流逝。河灘的傾斜聲和露水的滴落,創(chuàng)造出清晨的氛圍和寒冷的感覺。客人的憂愁以及船夫的言語(yǔ),暗示了人們生活中的困境和紛擾。最后,詩(shī)人選擇在蘭溪停泊,并用酒來慰藉自己,表達(dá)了對(duì)困難境遇的堅(jiān)韌和撫慰自己內(nèi)心的需求。
這首詩(shī)詞通過描寫自然景物和情感狀態(tài),展示了詩(shī)人對(duì)于早晨起行的感受和對(duì)生活中困難的應(yīng)對(duì)態(tài)度。同時(shí),詩(shī)中的蘭溪和酒也具有象征意義,蘭溪代表著寧?kù)o和安撫,酒象征著對(duì)困境的釋放和慰藉。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感,讓讀者在感受到清晨的涼爽同時(shí),也能體味到詩(shī)人面對(duì)困境時(shí)的堅(jiān)毅和樂觀。 |
|