|
重別成父二首 / 作者:趙蕃 |
盡室蘄偕隱,持家又即浮。
可憐居不易,還是食為謀。
風(fēng)雨連朝暗,江山千里游。
不能攜汝去,翻覺(jué)重吾憂。
|
|
重別成父二首解釋?zhuān)?/h2> 《重別成父二首》是宋代趙蕃的一首詩(shī)詞,描寫(xiě)了作者離別家人的情景和內(nèi)心的憂愁。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
《重別成父二首》
離別親屬成為父親的兩首詩(shī)
盡室蘄偕隱,持家又即浮。
我離開(kāi)了親人,成為家長(zhǎng)又投入浮沉。
可憐居不易,還是食為謀。
可憐我居住不易,依然以生計(jì)為重。
風(fēng)雨連朝暗,江山千里游。
風(fēng)雨連綿,白天昏暗,我四處流浪。
不能攜汝去,翻覺(jué)重吾憂。
無(wú)法帶著你一起離開(kāi),反而加重了我的憂愁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了趙蕃離別親人、擔(dān)負(fù)家庭責(zé)任的心境和困擾。他感到離別是一種痛苦的經(jīng)歷,離開(kāi)親人的懷抱,擔(dān)負(fù)起家庭的重任,讓他感到身心疲憊。盡管他徘徊在風(fēng)雨中,渡過(guò)了千山萬(wàn)水,但他無(wú)法將親人帶走,這使他的憂慮更加沉重。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了作者內(nèi)心的離愁和憂慮。他以自己親身經(jīng)歷的離別,描繪出離別的痛苦和不易。同時(shí),他通過(guò)對(duì)風(fēng)雨連綿和江山千里的描繪,強(qiáng)調(diào)了他離家遠(yuǎn)行的孤獨(dú)和辛酸。詩(shī)中的“可憐居不易,還是食為謀”表達(dá)了作者為了生計(jì)而不得不離開(kāi)家人的無(wú)奈和堅(jiān)持。最后兩句“不能攜汝去,翻覺(jué)重吾憂”則表達(dá)了作者無(wú)法將親人帶走的遺憾和憂慮。
這首詩(shī)詞通過(guò)質(zhì)樸的表達(dá)、深情的情感和對(duì)離別的思考,展示了作者對(duì)家庭與事業(yè)的糾結(jié)和掙扎。它既是對(duì)離別的真實(shí)記錄,也是對(duì)人生抉擇和牽掛的思考。趙蕃借助離別的情景,表達(dá)了人們?cè)谧非笫聵I(yè)和生活穩(wěn)定之間所面臨的沖突和矛盾,使讀者感受到了離別的辛酸和思鄉(xiāng)之情。 |
|