|
重送劉伯瑞二首 / 作者:趙蕃 |
連朝細(xì)讀遠(yuǎn)齋詩(shī),感舊傷今意可知。
陶寫要憑杯面綠,蕭條只益鏡中絲。
人生未哆乖離恨,君云足寬兄弟思。
驥未作官文解印,獨(dú)嗟和也廢吹篪。
|
|
重送劉伯瑞二首解釋: 《重送劉伯瑞二首》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)過去的懷念和對(duì)當(dāng)下的感傷,同時(shí)流露出對(duì)友誼和人生的思考。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
重送劉伯瑞二首
朝代:宋代
作者:趙蕃
連朝細(xì)讀遠(yuǎn)齋詩(shī),
感舊傷今意可知。
陶寫要憑杯面綠,
蕭條只益鏡中絲。
人生未哆乖離恨,
君云足寬兄弟思。
驥未作官文解印,
獨(dú)嗟和也廢吹篪。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了作者在朝廷中默默讀著遠(yuǎn)方友人的詩(shī)作,感嘆著時(shí)光的流逝,對(duì)過去的懷念和對(duì)當(dāng)下的傷感之情。作者以喜歡飲酒的陶淵明為比喻,表示在酒杯之中尋求一片寧?kù)o之地,而在寂寞和荒涼中,只能增加內(nèi)心的憂傷,就像鏡中的細(xì)絲一樣無(wú)法撥開。作者對(duì)人生的理解是,盡管未經(jīng)歷過離別和痛苦,但依然會(huì)對(duì)離別感到傷感,對(duì)友誼和親情充滿思念之情。作者提到自己還未能成為官員,未能解印文書,感嘆自己的才華無(wú)法得到發(fā)揮,就像廢棄了吹篪一樣。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)人生的思考。通過遠(yuǎn)望友人的詩(shī)作,作者思緒萬(wàn)千,感嘆時(shí)光的流逝和人事的無(wú)常,對(duì)過去的美好充滿懷念之情。陶淵明的形象被用來(lái)比喻作者追求心靈寧?kù)o的渴望,但在冷寂的現(xiàn)實(shí)中,只能增加內(nèi)心的悲傷。作者同時(shí)表達(dá)了對(duì)友誼和親情的珍視和思念之情,認(rèn)為即使沒有經(jīng)歷離別和痛苦,對(duì)離別仍會(huì)感到傷感。最后,作者自省自己的才華未能得到發(fā)揮,對(duì)未能成為官員和實(shí)現(xiàn)自身價(jià)值感到遺憾,以廢棄吹篪的形象來(lái)表達(dá)自己的失落之情。
這首詩(shī)詞通過情感的表達(dá)和對(duì)人生的思考,展示了作者對(duì)友情、親情和人生意義的思索。同時(shí),簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言和形象的運(yùn)用使得詩(shī)詞更具有感染力,給人以共鳴,引發(fā)讀者對(duì)生活和人際關(guān)系的深思。 |
|