|
送李滁州 / 作者:白居易 |
君于覺路深留意,我亦禪門薄致功。
未悟病時(shí)須去病,已知空后莫依空。
白衣臥病嵩山下,皂蓋行春楚水東。
誰道三年千里別,兩心同在道場中。
|
|
送李滁州解釋:
送別李滁州
唐 白居易
君于覺路深留意,
我亦禪門薄致功。
未悟病時(shí)須去病,
已知空后莫依空。
白衣臥病嵩山下,
皂蓋行春楚水東。
誰道三年千里別,
兩心同在道場中。
譯文:
你在覺路上苦心修行,
我也在禪門中勤加修煉。
你還未覺悟,就應(yīng)該離開疾病,
而我已經(jīng)明白了,不要再執(zhí)著于虛空。
身穿白衣,病臥嵩山下,
乘著簡樸的皂蓋,沿著楚水向東行去。
誰說三年千里的分離,
我們的心永遠(yuǎn)在同一個(gè)道場中。
詩意和賞析:
這首詩是白居易寫給李滁州的送別詩。李滁州是一位修行佛法的好友,兩人之間建立了深厚的友誼。詩中,白居易以禪宗的修行思想為主線,表達(dá)了對好友離開病痛的期望,并借此寄托了自己對人生虛空的思考。
詩的前兩句表達(dá)了作者和李滁州對禪修的共同追求,兩人都在用心去修煉自己。但是作者認(rèn)為李滁州還未能洞悉病痛的真相,應(yīng)該盡早放下病痛,不要執(zhí)著于虛空(指無邊無際的修行之路)。
接下來的兩句描繪了李滁州病臥嵩山下的情景。白衣象征著清凈純潔的心靈,病臥山下則表達(dá)了李滁州在禪修中的奮斗和磨練。皂蓋則是旅行的象征,行春楚水東意味著李滁州即將離開向東邊的道場前進(jìn)。
最后兩句通過反問句表達(dá)了作者和李滁州分離三年千里的情況,但他們的心卻依然在同一個(gè)道場中。這句話寓意著兩人對禪修的執(zhí)著和對友誼的珍惜,雖然身體分離,但精神上依然相連。
整首詩以簡潔明快的語言表達(dá)了作者對李滁州的離別之情以及對禪修人生的思考,凸顯了禪宗的從容與精神境界。
|
|