|
寄青原山常不輕 / 作者:趙蕃 |
吾舅每談方外友,吃吃醉吟長在口。
李侯佳句往往有,示我不輕詩數(shù)首。
江湖愿見非一日,豈有聞名不相識。
路頭且向郁孤臺,卻傍釣臺深處回。
|
|
寄青原山常不輕解釋: 《寄青原山常不輕》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我舅舅經(jīng)常談?wù)摲酵獾挠讶耍麄兂院茸鳂罚髟伈粩唷@詈畹募丫涑3S校o我示范出不輕視詩作的幾首。江湖中希望見到的人不是一日之功,難道有名聲卻不相識的嗎?我將暫且前往郁孤臺,再繞過釣臺深處而回。
詩意:
這首詩詞描述了作者聽聞舅舅談?wù)摲酵庥讶说慕?jīng)歷,以及他們熱衷于吟詠詩作的情景。作者提到了李侯(可能指李清照)的佳句,這些詩句給了他啟發(fā),使他對詩作產(chǎn)生了敬重之情。他認(rèn)為在江湖中聞名的人不是一時(shí)之功,而且有名聲的人卻不一定相識。最后,作者表示自己暫時(shí)將前往郁孤臺,然后繞過釣臺深處返回。
賞析:
這首詩詞以作者的親身經(jīng)歷和觀察為基礎(chǔ),表達(dá)了他對詩歌的熱愛和對詩人的敬重。作者通過舅舅的談?wù)摚惺艿搅朔酵庥讶藗円髟佋娮鞯那榫埃@使他產(chǎn)生了對詩歌的向往和敬佩之情。他特別提到了李侯的佳句,暗示自己從中得到了啟發(fā)和指導(dǎo),對詩作的重要性有了更深的認(rèn)識。
此外,詩中還展示了作者對江湖名人的思考。他認(rèn)為聞名于世的人不是一時(shí)之功,而是通過長期努力和表現(xiàn)才得到的。他對于有名聲卻不相識的情況持懷疑態(tài)度,這反映了他對真實(shí)和誠實(shí)的追求。
最后兩句表達(dá)了作者的行程安排。他決定前往郁孤臺,這可能指他要遠(yuǎn)離塵囂,尋找清幽的地方,以便更好地思考和創(chuàng)作。他選擇繞過釣臺深處返回,可能是為了回到自己的生活中,繼續(xù)追求詩歌的境界。
總體而言,這首詩詞展現(xiàn)了作者對詩歌的熱愛和敬重,以及他對名利的思考。通過描繪舅舅的談?wù)摵妥约旱臎Q定,作者表達(dá)了對詩人的敬佩和對真實(shí)價(jià)值的追求。這首詩詞具有一定的抒情色彩,同時(shí)也流露出作者的思考和追求。 |
|