|
送王贊子襄 / 作者:趙蕃 |
倦能聽(tīng)雨眠窗底,忽起看山到水邊。
遂性不如沖露鳥(niǎo),流行何況下江船。
不臻屈子南征地,寧識(shí)秦人避世仙。
邂逅相逢又相別,一杯重把定何年。
|
|
送王贊子襄解釋?zhuān)?/h2> 《送王贊子襄》是宋代詩(shī)人趙蕃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
倦了就能聽(tīng)雨眠在窗底,
忽然起身望見(jiàn)山巒到水邊。
與那沖露的鳥(niǎo)兒相比,
我的流浪豈能與下江的船兒相提并論。
他未曾到達(dá)屈子南征之地,
我也未曾領(lǐng)略秦人避世的仙境。
我們相遇時(shí)的那一剎那,
再舉杯重逢的時(shí)光會(huì)是何年何月呢?
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了離別之情和對(duì)流浪生活的思考。詩(shī)人在倦怠時(shí),聆聽(tīng)雨聲,躺在窗前,沉思起來(lái)。然后,他突然起身,望見(jiàn)山巒融入水中。詩(shī)人以自己為比喻,認(rèn)為自己的流浪生活無(wú)法與那些自由自在的鳥(niǎo)兒和逍遙自在的船只相媲美。他沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)像屈原南征那樣的豪情壯舉,也沒(méi)有體驗(yàn)過(guò)秦人避世的仙境。最后,詩(shī)人思考著他們相遇的瞬間,不禁問(wèn)自己再次相逢的時(shí)刻會(huì)是何時(shí)。
賞析:
《送王贊子襄》通過(guò)詩(shī)人的感慨和思索,描繪了一幅離別的場(chǎng)景。詩(shī)人用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了自己的心境,通過(guò)對(duì)比自然景觀和自身經(jīng)歷,寄托了對(duì)自由、豪情和遺憾的思考。詩(shī)中抒發(fā)了對(duì)完整人生經(jīng)歷的向往,以及對(duì)未來(lái)相逢的期盼。這首詩(shī)詞在表達(dá)情感的同時(shí),也引發(fā)了讀者對(duì)人生和命運(yùn)的思考,給人以思想上的共鳴。 |
|