|
王璠伯玉攜詩(shī)見(jiàn)過(guò)二首 / 作者:趙蕃 |
故國(guó)聞江左,名家數(shù)建隆。
南游新識(shí)內(nèi),東里舊鄉(xiāng)中。
有句君真癖,無(wú)詩(shī)我浪窮。
更期風(fēng)月夕,相與課新功。
|
|
王璠伯玉攜詩(shī)見(jiàn)過(guò)二首解釋?zhuān)?/h2> 《王璠伯玉攜詩(shī)見(jiàn)過(guò)二首》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
《王璠伯玉攜詩(shī)見(jiàn)過(guò)二首》中文譯文:
故國(guó)的聲名傳到江左,
名家們?cè)跀?shù)不盡的建隆里。
南方的游子結(jié)識(shí)新知,
東里的老鄉(xiāng)仍在故鄉(xiāng)中。
你有君子的真癖,
我無(wú)詩(shī)才卻自由自在。
更期待著風(fēng)月的夜晚,
相互學(xué)習(xí)創(chuàng)造新的才華。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了兩位文人王璠和伯玉在異鄉(xiāng)相見(jiàn)的情景,并表達(dá)了他們之間的交流和學(xué)習(xí)的愿望。
詩(shī)中提到的"故國(guó)"指的是他們的故鄉(xiāng),"江左"則是指江南地區(qū)。"名家"指的是文人墨客們,而"建隆"則是一個(gè)虛構(gòu)的地名,用來(lái)形容名家眾多。
詩(shī)人趙蕃通過(guò)對(duì)王璠和伯玉的描寫(xiě),展現(xiàn)了他們各自的特點(diǎn)。王璠被形容為有著"君子的真癖",表明他有著對(duì)高尚品質(zhì)和真正才情的追求。而詩(shī)人自己則表示"無(wú)詩(shī)我浪窮",意思是他自己沒(méi)有詩(shī)才,但卻能自由自在地生活。
最后兩句表達(dá)了他們共同的期望,希望在風(fēng)和月明的夜晚能夠相互學(xué)習(xí),創(chuàng)造出新的才華和作品。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼和學(xué)習(xí)的向往,同時(shí)也展現(xiàn)了宋代文人士人情懷和對(duì)文化交流的重視。通過(guò)對(duì)人物的描寫(xiě)和情景的構(gòu)建,趙蕃通過(guò)這首詩(shī)詞傳遞了一種溫暖而真摯的情感,讓讀者能夠感受到友誼和知識(shí)的力量。 |
|