|
贈(zèng)別耆英二首 / 作者:趙蕃 |
學(xué)詩(shī)曾及謝玄暉,傳授應(yīng)同一唯歸。
舊宅縱荒書故在,不妨幽僻借僧扉。
|
|
贈(zèng)別耆英二首解釋: 《贈(zèng)別耆英二首》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描繪了作者與耆英們的離別情景,并表達(dá)了對(duì)耆英傳承學(xué)詩(shī)的敬意和對(duì)舊友的思念之情。
詩(shī)詞的中文譯文:
一首:
曾學(xué)詩(shī)時(shí)曾拜訪謝玄暉,
教導(dǎo)傳授只歸于一家。
舊宅雖然已經(jīng)荒廢,
還是可以向僧門借宿。
二首:
曾與謝玄暉學(xué)習(xí)詩(shī)文,
他所傳授的只有一家獨(dú)有。
舊宅雖然已經(jīng)廢棄荒涼,
但仍可借佛門之扉幽居。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以離別為主題,表達(dá)了趙蕃對(duì)耆英們的告別之情和對(duì)他們傳授學(xué)詩(shī)知識(shí)的感激之情。趙蕃曾在謝玄暉的指導(dǎo)下學(xué)習(xí)詩(shī)文,因此他將學(xué)詩(shī)的經(jīng)歷與耆英們共享。詩(shī)中提到了舊宅,雖然已經(jīng)廢棄,但作者認(rèn)為仍然可以借佛門之扉尋求一片幽靜的居所。這表現(xiàn)了作者對(duì)僧侶的尊敬和對(duì)禪宗文化的向往。
整首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而清晰的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者對(duì)離別和傳統(tǒng)文化的思考。離別是人生中常見(jiàn)的情感體驗(yàn),而詩(shī)人將離別與學(xué)詩(shī)經(jīng)歷相結(jié)合,強(qiáng)調(diào)了學(xué)詩(shī)的重要性和對(duì)傳統(tǒng)文化的珍視。舊宅的荒涼象征著時(shí)光的流轉(zhuǎn)和變遷,但作者通過(guò)借佛門之扉的想象,表達(dá)了對(duì)內(nèi)心寧?kù)o與精神寄托的追求。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、含蓄的筆觸展現(xiàn)了作者的情感和思想,同時(shí)也體現(xiàn)了宋代詩(shī)人追求內(nèi)心深處真實(shí)情感的創(chuàng)作風(fēng)格。通過(guò)對(duì)離別和傳統(tǒng)文化的描繪,詩(shī)人訴諸于讀者對(duì)家國(guó)情懷和傳統(tǒng)文化的共鳴,使人們?cè)趯徝赖耐瑫r(shí)也能思考人生的意義和傳統(tǒng)價(jià)值的傳承。 |
|