|
成父自太和來(lái)相看復(fù)回既別有作寄之 / 作者:趙蕃 |
一馬能來(lái)破遠(yuǎn)愁,送歸還是上扁舟。
鴒原眷眷急難義,菟裘切切將老求。
吾兒可使齊書帙,汝歸仍堪為酒謀。
把玩余齡無(wú)幾許,可如罝兔愧江鷗。
|
|
成父自太和來(lái)相看復(fù)回既別有作寄之解釋: 《成父自太和來(lái)相看復(fù)回既別有作寄之》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
自太和宮來(lái)相會(huì)后又分別,我心中有些作寄之詞。一匹馬足以跨越遙遠(yuǎn)的憂愁,送你回家只能上小船。鴒原(音liúyuán)眷戀地期待著你的歸來(lái),菟裘(音túqiú)急切地希望你能早日安享晚年。我的孩子啊,你能成為一位才華橫溢的書生,而你的歸來(lái)則可為我們籌謀開創(chuàng)美酒。我在余生中所能玩賞的時(shí)間已不多了,可與罝兔相比,我還是覺得自己無(wú)顏面對(duì)江鷗的飛翔。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以寫信的形式表達(dá)了作者對(duì)親人的思念和期待。詩(shī)人趙蕃寫信給他的孩子,表達(dá)了自己對(duì)孩子的期望。他馬上要離別,心中憂愁萬(wàn)分,只能送孩子上小船,希望他能安全歸家。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)孩子未來(lái)的期望,希望他能成為一位有才華的書生,為家族爭(zhēng)光。詩(shī)人自覺年事已高,時(shí)間不多,但與罝兔(一種美麗的動(dòng)物)相比,他覺得自己的才華還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及江鷗(指代有才華的人)。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己才華的謙遜和對(duì)孩子未來(lái)的期望。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了家庭之間的情感交流和思念之情。通過(guò)對(duì)馬、船、動(dòng)物的巧妙運(yùn)用,詩(shī)人抒發(fā)了對(duì)親人的思念和對(duì)孩子未來(lái)的期望。詩(shī)人以自己的年齡和才華與動(dòng)物相對(duì)比,表達(dá)了對(duì)自身的謙遜和對(duì)孩子的期望。整首詩(shī)意蘊(yùn)含深遠(yuǎn),情感真摯,展現(xiàn)了宋代詩(shī)人獨(dú)特的抒情風(fēng)格。 |
|