|
次韻斯遠同彥章見過之作 / 作者:趙蕃 |
昔人結交談耳余,一朝變起肝腦涂。
吾曹結交自有道,嗜好又況子與余。
每憶見君吾里初,中間去君落江湖。
歸來忽忽夏復夏,相過凡幾窮朝晡。
君家仲容亦吾徒,向來亦恨天一隅。
我今借屋得近市,渠乃屏跡田間廬。
吾曹與物自多忤,頌詩讀書猶論古。
君才端可供王羞,而我不足供鼎俎。
胡為愛我不棄我,匪但追隨仍晤語。
南山有約不可渝,可堪舊雨連今雨。
|
|
次韻斯遠同彥章見過之作解釋: 《次韻斯遠同彥章見過之作》是一首宋代的詩詞,作者是趙蕃。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
昔人結交談耳余,
一朝變起肝腦涂。
吾曹結交自有道,
嗜好又況子與余。
過去的交往談笑輕松愉快,
但突然間變得鬧得不可開交。
我們之間的交往有著自己的方式,
興趣愛好也與子與我相似。
每憶見君吾里初,
中間去君落江湖。
歸來忽忽夏復夏,
相過凡幾窮朝晡。
我每次回想起與君初次相識的時光,
中間我們各自離去,君已成為江湖豪杰。
歸來時已是夏天,夏天又過去了,
相逢的時間已有幾個朝夕。
君家仲容亦吾徒,
向來亦恨天一隅。
我今借屋得近市,
渠乃屏跡田間廬。
君家的朝廷地位與我相同,
但我們都曾憎恨宦海的局限。
如今我租屋近市區(qū),
而你卻隱居在鄉(xiāng)間農(nóng)舍。
吾曹與物自多忤,
頌詩讀書猶論古。
君才端可供王羞,
而我不足供鼎俎。
我們之間與世界往往相左,
吟詩讀書時常談論古人。
你的才華可以受到君王的贊嘆,
而我卻不足以供奉祭祀的器皿。
胡為愛我不棄我,
匪但追隨仍晤語。
南山有約不可渝,
可堪舊雨連今雨。
為何你如此喜歡我并不離棄我,
不僅追隨我,還與我共語。
我們彼此之間的約定如南山般牢不可破,
可堪舊雨與新雨連綿不斷。
這首詩詞表達了作者與同彥章的友誼,曾經(jīng)他們之間的交往輕松快樂,但后來突然出現(xiàn)了變故,使得他們的關系變得緊張。然而,作者認為他們之間的友誼有其自身的價值,無論是興趣愛好還是性格特點,都有相似之處。詩中也描述了彼此分別、重逢的情景,以及作者對友誼的思考和感慨。盡管作者自我感覺不足以與君相比,但同彥章仍然喜歡并珍惜這段友誼,他們的約定如同南山般堅不可摧,舊日的友誼與現(xiàn)在的友誼相互交織,持久而珍貴。這首詩詞表達了友情的珍貴與堅定,以及時間的推移對友誼的考驗,具有深刻的情感意義。 |
|