|
次韻嚴(yán)從禮兼簡明叔 / 作者:趙蕃 |
晚風(fēng)吹雨過前灣,載酒誰歟起病顏。
政爾交游能不乏,故知酬唱未令慳。
只今沖口從俱錄,異日蕪詞合細(xì)刪。
如我論材真款段,兩君駿足本天閑。
|
|
次韻嚴(yán)從禮兼簡明叔解釋: 詩詞:《次韻嚴(yán)從禮兼簡明叔》
晚風(fēng)吹雨過前灣,
載酒誰歟起病顏。
政爾交游能不乏,
故知酬唱未令慳。
只今沖口從俱錄,
異日蕪詞合細(xì)刪。
如我論材真款段,
兩君駿足本天閑。
中文譯文:
晚風(fēng)吹過前灣的雨,
誰來載酒使我病容一振。
你的政治才干使你的交游從不匱乏,
因此我知道回報你的贊美不會吝嗇。
現(xiàn)在只是隨口寫下這些話,
日后或許會仔細(xì)潤色這些詞藻。
就像我論述杰出的文學(xué)才華和真摯的感情一樣,
我們兩位將成為天下閑散之人。
詩意和賞析:
這首詩是宋代趙蕃所作,以嚴(yán)從禮和簡明叔為題材。詩人描述了晚風(fēng)吹過前灣的雨景,表達(dá)了自己在疾病中的苦悶之情。他感激朋友嚴(yán)從禮的交情,認(rèn)為自己對他的贊美還不足以回報。詩人表示,雖然這首詩只是隨口寫下,但日后他可能會進(jìn)一步潤色這些詞句,使其更加精細(xì)。最后,他以自己的才華和朋友的才情,將成為天下閑散之人。
這首詩以簡潔的語言描繪了雨夜的景象,通過對友誼的贊美表達(dá)了詩人的情感。詩人對友人的交情深厚而感激,意識到自己的贊美還不夠。詩人的才華和友人的文學(xué)才情使他們成為志同道合的知音,將共同享受閑適的時光。
這首詩以簡約明快的語言展現(xiàn)了樸實的情感和友情的珍貴。通過對自然景物的描繪,詩人將自己的內(nèi)心感受與友情結(jié)合,表達(dá)了對友人的贊美和感激之情。整首詩以其純凈的詞句和深刻的情感,展示了宋代文人的豪情和情感世界。 |
|