|
還家二絕 / 作者:趙蕃 |
小出端如遠(yuǎn)客歸,仆迎兒候犬循衣。
家人不問(wèn)城中事,但道雨多蔬茹肥。
|
|
還家二絕解釋: 《還家二絕》是宋代詩(shī)人趙蕃所作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
小心慢慢地出門(mén),像是遠(yuǎn)方歸來(lái)的旅客;
家里的仆人迎接著,犬只圍繞著我的衣裳。
家人并不詢問(wèn)城中的事務(wù),只是說(shuō)雨水豐沛,蔬菜茁壯。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)歸家的場(chǎng)景,表達(dá)了作者放下繁忙的城市生活,回到家中享受寧?kù)o和家人團(tuán)聚的愉悅之情。詩(shī)中透露出一種對(duì)家庭和自然生活的向往,強(qiáng)調(diào)了家人之間的溫馨,以及大自然的豐饒和恩賜。
賞析:
《還家二絕》通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,將讀者帶入了一個(gè)寧?kù)o而溫暖的家庭場(chǎng)景。詩(shī)中的“小出端如遠(yuǎn)客歸”讓人感受到歸家的喜悅之情,作者以“仆迎兒候犬循衣”表達(dá)了家人的關(guān)心和狗狗的歡迎,突出了家庭的溫暖與和諧。而“家人不問(wèn)城中事,但道雨多蔬茹肥”則暗示著家人們對(duì)城市喧囂與煩惱的疏離,以及對(duì)自然恩賜的感激之情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言傳達(dá)出了作者對(duì)家庭和平靜生活的向往,通過(guò)家庭和自然的對(duì)比,展現(xiàn)了一種返璞歸真的情感。讀者在閱讀中可以感受到家庭的溫暖、自然的恩賜和寧?kù)o的價(jià)值,同時(shí)也激發(fā)了對(duì)忙碌都市生活的反思。這首詩(shī)以樸實(shí)的語(yǔ)言傳遞了作者深深的情感和對(duì)簡(jiǎn)單生活的向往,給人以心靈的撫慰和啟迪。 |
|