|
謝文顯老丈見過 / 作者:趙蕃 |
茅檐冷如水,落葉堆不埽。
林深日上遲,近午猶未冒。
忽聞咿啞聲,籃輿過錯來造。
兒言此何客,貌古玉色膏。
心如定夫子,躧履仍著帽。
我居甚荒僻,好客鮮能到。
自非金石交,性不移濕燥。
誰能忘崎嶇,于此修夙好。
貧家雞黍窄,菜甲僅可芼。
屬君又止酒,何以相慰勞。
寒窗數日款,但有相交導。
我姿雖不敏,敢不期勉蹈。
滔滔流俗中,往往皆媚灶。
看君閉戶志,有力甚于{喬丿換夏去下}。
衣單食不足,恥以饑寒號。
曰吾道當然,尚友古人操。
我雖因事歸,未免斗食耗。
而君辱與游,何殊渭沖潦。
窮年語未卒,乃以將歸告。
半百顧非遙,驅羸行往報。
|
|
謝文顯老丈見過解釋: 茅檐涼如水,落葉堆不打掃。
林深時間上遲,接近中午還沒冒。
忽然聽到咿啞聲,竹轎過錯來制造。
兒說這是什么客人,相貌古玉的顏色膏。
心如定先生,鞋子一樣鞋仍然戴帽子。
我住在很荒僻的地方,好朋友很少能到。
除了金石交,性不改變濕干燥。
誰能忘記崎嶇,在這修早就好。
窮人家雞黍窄,菜甲僅可芼。
屬于你又停止酒,為什么互相安慰。
寒窗幾天款,只要有互相引導。
我身材雖不敏,敢不期努力實踐。
滔滔流俗中,往往都討好灶。
看你關上門志,有能力比{喬丿換夏走下}。
衣單吃不夠,恥辱由于饑寒號。
說我道理,尚友古人拿。
雖然我因事回國,不免斗食物消耗。
而國君的恥辱與游,為什么渭沖積水。
整年話還沒有說完,就因為要回家告訴。
半百看不遠,把一些去報。 |
|