|
與歐陽(yáng)伯威同飲遇卿江樓 / 作者:趙蕃 |
不上江樓又兩春,人間到處略知津。
勞君置酒仍呼客,快語(yǔ)端能洗劫塵。
|
|
與歐陽(yáng)伯威同飲遇卿江樓解釋?zhuān)?/h2> 《與歐陽(yáng)伯威同飲遇卿江樓》是宋代趙蕃所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描述了作者與歐陽(yáng)伯威在江樓上共飲,并表達(dá)了對(duì)友情和人生的思考。
詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析如下:
譯文:
不上江樓又兩春,
人間到處略知津。
勞君置酒仍呼客,
快語(yǔ)端能洗劫塵。
詩(shī)意:
這兩個(gè)春天我都沒(méi)有上江樓,
但我在人世間到處走動(dòng),略知水路的方向。
我勞煩你設(shè)宴款待客人,
你愉快地說(shuō)話,能洗滌塵埃的痕跡。
賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了作者與歐陽(yáng)伯威的友情以及對(duì)人生的思考。詩(shī)的前兩句"不上江樓又兩春,人間到處略知津"表達(dá)了作者近來(lái)忙碌的生活,沒(méi)有時(shí)間上江樓,但通過(guò)在人間的行走,他對(duì)江河的方向有所了解,體現(xiàn)了對(duì)生活的敏銳觀察和感悟。
接下來(lái)的兩句"勞君置酒仍呼客,快語(yǔ)端能洗劫塵"描繪了作者與歐陽(yáng)伯威在江樓上共飲的情景。作者稱(chēng)贊了歐陽(yáng)伯威的熱情好客,同時(shí)欣賞他愉快而洗滌塵埃的言辭。這里的"洗劫塵"可以理解為洗滌塵埃般真摯的言辭,表達(dá)了對(duì)友情的珍視和對(duì)清新自然的向往。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者與友人共飲的歡愉和對(duì)友情的贊美,同時(shí)也融入了對(duì)人生的思考和對(duì)自然的向往。通過(guò)描繪生活瑣碎中的情感和對(duì)友情的珍視,趙蕃以簡(jiǎn)練的詞句抒發(fā)了內(nèi)心的感慨,給人以啟迪和共鳴。 |
|