|
次韻歐陽(yáng)伯威見(jiàn)和 / 作者:趙蕃 |
宗派滔滔是,于今得障流。
無(wú)悲和者寡,故愈暗中投。
我愿下取履,君其高臥樓。
穹岡如許割,肯愛(ài)一官休。
|
|
次韻歐陽(yáng)伯威見(jiàn)和解釋: 《次韻歐陽(yáng)伯威見(jiàn)和》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
宗派滔滔是,于今得障流。
無(wú)悲和者寡,故愈暗中投。
我愿下取履,君其高臥樓。
穹岡如許割,肯愛(ài)一官休。
詩(shī)意:
這個(gè)世界上,眾多派別紛繁復(fù)雜,而現(xiàn)在卻得到了一種障礙的流傳。因?yàn)樯儆腥四軌蛘嬲斫獗瘋c和諧,所以我更傾向于在暗暗中表達(dá)自己的情感。我愿意放下高高在上的地位,與你同座高樓,一同欣賞這寬廣的天空,你愿意舍棄一切官位而過(guò)簡(jiǎn)樸的生活嗎?
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于世俗與官場(chǎng)的思考。詩(shī)中通過(guò)對(duì)于宗派、悲傷和和諧的描繪,呈現(xiàn)了一個(gè)紛繁復(fù)雜的世界。詩(shī)人認(rèn)為很少有人能夠真正理解悲傷和和諧的意義,因此他選擇在暗中表達(dá)自己的情感。他愿意放下高高在上的地位,與一個(gè)名為歐陽(yáng)伯威的人一起共同欣賞天空,以此來(lái)反思官場(chǎng)的虛浮和功利。詩(shī)中的"穹岡如許割"一句,揭示了詩(shī)人對(duì)于官位榮華的不屑和厭倦,他希望能夠遠(yuǎn)離這種虛假的追求,過(guò)上簡(jiǎn)單純粹的生活。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于世態(tài)炎涼的思考和對(duì)于官場(chǎng)虛偽的批判。詩(shī)人倡導(dǎo)真實(shí)、簡(jiǎn)樸的生活方式,表達(dá)了對(duì)于世俗欲望的超越和追求內(nèi)心真實(shí)的渴望。 |
|