|
老卿攜詩(shī)三篇來(lái)復(fù)答一首 / 作者:趙蕃 |
閉門(mén)兩日病不出,得句誰(shuí)能就我哦。
貧家尊酒可憐許,飲君寧得到無(wú)何。
|
|
老卿攜詩(shī)三篇來(lái)復(fù)答一首解釋: 詩(shī)詞:《老卿攜詩(shī)三篇來(lái)復(fù)答一首》
這首詩(shī)詞是宋代作家趙蕃所創(chuàng)作的,它以樸實(shí)自然的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)友情的珍視。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
閉門(mén)兩日病不出,
得句誰(shuí)能就我哦。
貧家尊酒可憐許,
飲君寧得到無(wú)何。
詩(shī)意:
這兩天我因病而閉門(mén)不出,
只有詩(shī)句能慰藉我。
我這貧窮的家庭供奉著酒,
可惜你卻無(wú)法在我這喝得盡興。
賞析:
這首詩(shī)詞以自然樸實(shí)的語(yǔ)言將作者的真情實(shí)感表達(dá)得淋漓盡致。首句"閉門(mén)兩日病不出"揭示了作者因病而無(wú)法外出的情景,給人一種幽靜的氛圍。接著,作者把內(nèi)心的情感寄托于詩(shī)句,認(rèn)為只有寫(xiě)詩(shī)才能撫慰他的心靈,這表現(xiàn)出了作者對(duì)詩(shī)歌的熱愛(ài)和依賴。
詩(shī)的后兩句則表達(dá)了作者對(duì)友情的珍視和對(duì)朋友的思念。盡管作者家境貧寒,但他仍然尊重友情,愿意以酒款待朋友。然而,由于自己的困境,他無(wú)法滿足朋友的期望,使得作者感到惋惜和無(wú)奈。
整首詩(shī)詞通過(guò)樸素的語(yǔ)言和真實(shí)的情感,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)友情的渴望。它不僅表達(dá)了作者個(gè)人的情感體驗(yàn),也觸動(dòng)了讀者對(duì)友情、人情的共鳴,使人們能夠深入思考人與人之間的情感紐帶和生活的真實(shí)感受。 |
|